Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER
EER-onderdaan
Euromediterrane economische ruimte
Europees-Mediterrane Economische Ruimte
Europese Economische Ruimte
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische ruimte
Lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Vertaling van "economische ruimte ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

espace économique commun


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte

espace économique euro-méditerranéen


lid-Staat van de Europes Economische Ruimte

Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Accord sur l'Espace économique européen


Europese Economische Ruimte

Espace économique européen


Europese Economische Ruimte [ EER ]

Espace économique européen [ EEE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het nieuwe vijfde lid van artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij artikel 2 van de bestreden wet, kan, voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied, het bewijs van kennis van de taal van het gebied worden geleverd zowel met een door Selor uitgereikt certificaat als met certificaten uitgereikt in de andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en de Zwitserse Bondsstaat.

En vertu du nouvel alinéa 5 de l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par l'article 2 de la loi attaquée, pour les services locaux de la région de langue allemande, la preuve de la connaissance de la langue de la région peut être apportée tant par un certificat délivré par Selor que par des certificats délivrés dans les autres Etats membres de l'Espace économique européen et dans la Confédération suisse.


In artikel 145 , eerste lid, 1°, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden «of een inwoner van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte» ingevoegd tussen de woorden «door een rijksinwoner» en de woorden «vanaf de leeftijd van 18 jaar».

Dans l’article 145 , alinéa 1 , 1°, a, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots «ou un habitant d’un état membre de l’Espace économique européen» sont insérés entre les mots «par un habitant du Royaume» et les mots «, à partir de l’âge de 18 ans».


2· in de inleidende zin van het derde lid, d, worden de woorden “gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte” ingevoegd tussen de woorden “door vennootschappen” en de woorden “die op een beurs” en worden de woorden “die de voorwaarden, vermeld in artikel 201, eerste lid, 1·, vervullen:” vervangen door de woorden “waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen:”;

2· dans la phrase liminaire de l’alinéa 3, d, les mots “résidentes d’un État membre de l’Espace économique européen” sont insérés entre les mots “par des sociétés” et les mots “qui sont cotées à une bourse” et les mots “qui remplissent les conditions visées à l’article 201, alinéa 1, 1·:” sont remplacés par les mots “dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques:”;


i) in de bepaling onder 8· worden de woorden “of volgens een gelijkaardige wetgeving in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte” ingevoegd tussen de woorden “de wetgeving op het behoud van Monumenten en Landschappen” en de woorden “, heeft gedaan”.

i) dans le 8·, les mots “ou selon une législation similaire d’un autre État membre de l’Espace économique européen” sont insérés entre les mots “la législation sur la conservation des Monuments et Sites” et les mots “et non donnés en location,”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) in de bepaling onder 8º worden de woorden « of volgens een gelijkaardige wetgeving in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte » ingevoegd tussen de woorden « de wetgeving op het behoud van Monumenten en Landschappen » en de woorden « , heeft gedaan ».

i) dans le 8º, les mots « ou selon une législation similaire d'un autre État membre de l'Espace économique européen » sont insérés entre les mots « la législation sur la conservation des Monuments et Sites » et les mots « et non donnés en location, ».


2º in de inleidende zin van het derde lid, d, worden de woorden « gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte » ingevoegd tussen de woorden « door vennootschappen » en de woorden « die op een beurs » en worden de woorden « die de voorwaarden, vermeld in artikel 201, eerste lid, 1º, vervullen : » vervangen door de woorden « waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen : »;

2º dans la phrase liminaire de l'alinéa 3, d, les mots « résidentes d'un État membre de l'Espace économique européen » sont insérés entre les mots « par des sociétés » et les mots « qui sont cotées à une bourse » et les mots « qui remplissent les conditions visées à l'article 201, alinéa 1, 1º: » sont remplacés par les mots « dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques: »;


1° in paragraaf 1 worden de woorden « van de Europese Economische Ruimte » ingevoegd na de woorden « de lidstaten »;

1° au paragraphe1, les mots « de l'Espace économique européen » sont insérés après les mots « les Etats membres »;


3° in de bepaling onder 6° worden de woorden in de 'Europese Economische Ruimte' ingevoegd tussen de woorden 'totale tegenwaarde' en de woorden 'van minder dan'.

3° au 6°, les mots dans l'Espace économique européen' sont insérés entre les mots montant total' et les mots est inférieur'.


3° in paragraaf 2, e) worden de woorden « in de Europese Economische Ruimte » ingevoegd tussen de woorden « een totale tegenwaarde » en de woorden « van minder dan »;

3° au paragraphe 2, e), les mots « dans l'Espace économique européen » sont insérés entre les mots « montant total » et les mots « est inférieur »;


3° in de bepaling onder 6° worden de woorden « in de Europese Economische Ruimte » ingevoegd tussen de woorden « totale tegenwaarde » en de woorden « van minder dan ».

3° au 6°, les mots « dans l'Espace économique européen » sont insérés entre les mots « montant total » et les mots « est inférieur ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische ruimte ingevoegd' ->

Date index: 2023-05-20
w