- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor zijn duidelijke antwoord op mijn vraag. Ik wil hieraan toevoegen dat met de beperkingen die met Griekse wetgeving, met de zogenaamde wet inzake de basisaandeelhouder, worden opgelegd, niet alleen bouwbedrijven worden getroffen, zoals ik mijn vraag al aangaf, maar alle economische sectoren waarin de diensten worden verleend die vallen onder de richtlijn van de Commissie, zoals voeding, reclame, toerisme, architectenbureaus en natuurlijke en rechtspersonen.
- (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour la réponse claire qu’il a apportée à ma question et je voudrais ajouter que les restrictions imposées dans le cadre de la législation grecque à l’actionnaire de base ne toucheront pas uniquement
les entreprises du secteur de la construction, comme je le disais dans ma question: tous les secteurs des services économiques, quel que soit le pays où ils sont proposés, seront touchés par la directive sur les services de la Commission, comme le secteur de l’alimentation, les agences de publicité, l’industrie du tourisme, les bureaux d’architecte, les particuliers et les en
...[+++]treprises.