Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
MAES
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Regulatiecapaciteit van de ecosystemen
Regulatievermogen van de ecosystemen

Vertaling van "ecosystemen van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]


regulatiecapaciteit van de ecosystemen | Regulatievermogen van de ecosystemen

Potentiel de conservation des écosystèmes


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstel van resolutie ter bevordering van het onderzoek naar hormoonontregelaars en ter bestrijding van de schadelijke gevolgen ervan voor de bevolking en de ecosystemen (van mevrouw Cécile Thibaut en mevrouw Mieke Vogels; Stuk 5-1144)

Proposition de résolution visant à promouvoir la recherche sur les perturbateurs endocriniens et à lutter contre leurs effets nocifs sur la population et les écosystèmes (de Mme Cécile Thibaut et Mme Mieke Vogels ; Doc. 5-1144)


Zoals ik al heb gezegd met betrekking tot het verslag van mevrouw Miguélez over het beheer van diepzeebestanden, denk ik dat het onze grootste zorg moet zijn om alle kwetsbare ecosystemen te beschermen die als zodanig zijn geïdentificeerd, waar ze ook liggen, en niet alleen de ecosystemen die het geluk hebben dat ze op een diepte van meer dan duizend meter liggen.

Comme je l'ai déjà dit en ce qui concerne le rapport de Mme Miguélez sur les stocks de poissons d'eau profonde, j'estime que notre souci premier devrait être de protéger tous les écosystèmes vulnérables qui ont été identifiés comme tels, où qu'ils se trouvent, et pas uniquement ceux qui ont suffisamment de chance pour se trouver en dessous d'une profondeur de 1 000 mètres.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, we zijn uiteraard allemaal voor het beschermen van kwetsbare mariene ecosystemen tegen destructieve visserijpraktijken.

– (ES) Madame la Présidente, nous sommes évidemment tous favorables à la protection des écosystèmes marins vulnérables contre les pratiques de pêche destructrices.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur feliciteren met zijn uitstekende verslag en wil ik herhalen dat het hier gaat om de bescherming van de zeebodem, ofwel van – onder meer – diepzeekoralen, onderzeese bergen, warmwaterkraters en koudwatersponsriffen, onbetaalbare schatten van onze ecosystemen.

– (PT) Mme la Présidente, je voudrais commencer en félicitant notre rapporteur pour son excellent rapport et en rappelant que ce qui nous occupe ici, c'est la protection des fonds marins, entre autres les récifs de coraux d'eau profonde, les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les éponges d'eau profonde, qui sont autant de trésors inestimables de nos écosystèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal over eens dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen van kwetsbare mariene ecosystemen.

– (ES) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous nous accordons tous sur le fait qu'il est nécessaire d'adopter des mesures pour éliminer les pratiques de pêche destructrices qui menacent les écosystèmes marins vulnérables.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, in de eerste plaats feliciteer ik mevrouw Fraga Estévez met haar uitstekende verslag. Bovendien wil ik onderstrepen dat de groeiende belangstelling voor veilige voedingsmiddelen van goede kwaliteit, de noodzakelijke instandhouding van de mariene ecosystemen en de recente hoos van producten die voorzien zijn van een milieuetiket dringend een communautaire aanpak van het zogenaamde "eco-labelling" vereisen.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais tout d’abord féliciter Mme Fraga Estévez pour son excellent rapport et dire qu’au vu de l’intérêt croissant pour des produits alimentaires sains et de haute qualité, de la nécessité de préserver les écosystèmes marins et de la récente multiplication de produits portant ce que l’on appelle une étiquette écologique, il est urgent d’adopter une approche communautaire en matière d’étiquetage écologique.


Voorstel van resolutie ter bevordering van het onderzoek naar hormoonontregelaars en ter bestrijding van de schadelijke gevolgen ervan voor de bevolking en de ecosystemen (van mevrouw Cécile Thibaut en mevrouw Mieke Vogels; Stuk 5-1144/1).

Proposition de résolution visant à promouvoir la recherche sur les perturbateurs endocriniens et à lutter contre leurs effets nocifs sur la population et les écosystèmes (de Mme Cécile Thibaut et Mme Mieke Vogels ; Doc. 5-1144/1).


Voorstel van resolutie ter bevordering van het onderzoek naar hormoonontregelaars en ter bestrijding van de schadelijke gevolgen ervan voor de bevolking en de ecosystemen (van mevrouw Cécile Thibaut en mevrouw Mieke Vogels; Stuk 5-1144)

Proposition de résolution visant à promouvoir la recherche sur les perturbateurs endocriniens et à lutter contre leurs effets nocifs sur la population et les écosystèmes (de Mme Cécile Thibaut et Mme Mieke Vogels ; Doc. 5-1144)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecosystemen van mevrouw' ->

Date index: 2024-07-11
w