Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecu zullen bedragen » (Néerlandais → Français) :

In 1997 werd besloten tot de vastlegging van 1002 miljoen ecu aan bijkomende steun; er werd overeengekomen dat de toekomstige EIB-leningen over het tijdvak 1997-1999 2310 miljoen ecu zullen kunnen bedragen.

En 1997, il était prévu d'engager des subventions additionnelles de 1002 millions d'écus, et il a été convenu que les prêts futurs de la BEI pourront atteindre 2310 millions d'écus pour 1997-1999.


In 1997 werd besloten tot de vastlegging van 1002 miljoen ecu aan bijkomende steun; er werd overeengekomen dat de toekomstige EIB-leningen over het tijdvak 1997-1999 2310 miljoen ecu zullen kunnen bedragen.

En 1997, il était prévu d'engager des subventions additionnelles de 1002 millions d'écus, et il a été convenu que les prêts futurs de la BEI pourront atteindre 2310 millions d'écus pour 1997-1999.


De Wereldbank gaat ervan uit dat de feitelijke kosten voor de Gemeenschap 150 miljoen ecu zullen bedragen.

Selon la Banque mondiale, la charge réelle pour la Communauté s'élèverait à 150 millions d'écus.


Om ervoor te zorgen dat alle opbrengsten van dit vermogen, die ongeveer 40 miljoen ecu per jaar zullen bedragen, ten goede komen van het onderzoek in de sectoren kolen en staal, moeten de ontvangsten in een intern "fonds" worden gestort, dat autonoom is en door de Commissie samen met de betrokken sectoren wordt beheerd.

Afin d'assurer que la totalité des recettes provenant de ce patrimoine, qui seront de l'ordre de 40 millions d'Ecus par an, soient utilisées en faveur de la recherche acier-charbon, celles-ci seraient affectées à un "fonds" interne, autonome, géré par la Commission en association avec les secteurs intéressés.


De in deze richtsnoeren in ecu uitgedrukte bedragen zullen in elk kalenderjaar worden omgezet in valuta van de EVA-Staten tegen de wisselkoersen die gelden op de eerste dag van het jaar waarop wisselkoersen voor ecu in alle valuta van de EER beschikbaar zijn.

Tous les montants exprimés en écus dans les présentes directives seront convertis dans les monnaies des États de l'AELE pour l'ensemble d'une année civile aux taux de change en vigueur le premier jour de l'année où on dispose d'une valeur de change de l'écu pour toutes les monnaies de l'Espace économique européen.


Deze concentratie van de middelen gaat vooral ten koste van de sector "onderzoek", waarvoor de kredieten in plaats van 123 miljoen nog slechts 45 miljoen ecu zullen bedragen.

C'est le secteur "recherche" qui pâtira le plus de cette concentration des moyens; la dotation passera de 123 à 45 millions d'Ecus.


Verwacht wordt dat de besluiten in het kader van begrotingslijnen en van artikel 255 ongeveer 13 miljoen ecu zullen bedragen in 1995.

On s'attend à ce que les décisions au titre des lignes budgétaires et de l'article 255 portent sur un montant d'environ 13 millions d'écus en 1995.


Mijn ambtenaren hebben echter uitgerekend dat in het "slechtste geval" de bruto kosten per werknemer waarschijnlijk niet meer dan 10 Ecu per jaar zullen bedragen.

Cependant, dans la pire des hypothèses, mes services ont calculé que, de façon générale, le coût brut de ces procédures par travailleur ne devrait pas dépasser 10 écus par an.


Op basis van de voorbije drie jaar wordt verwacht dat deze bijdragen voor de periode 1993 - 1995 60 miljoen ecu extra zullen bedragen.

En se fondant sur les trois années écoulées, il est permis de penser que ces financements pourraient être de l'ordre de 60 millions d'écus pour la période 1993-1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu zullen bedragen' ->

Date index: 2022-06-04
w