Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eeg-verdrag had ingeleid » (Néerlandais → Français) :

Op beide punten worden in dit artikel vrijwel alle wijzigingen overgenomen die het Protocol van Luxemburg van 1971 (artikelen 2 en 3) reeds in de regeling van artikel 177 van het EEG-Verdrag had aangebracht.

Sur les deux points, cet article reprend pratiquement toutes les modifications du système instauré par l'article 177 du traité CEE, qui avaient été déjà introduites par le protocole de Luxembourg de 1971 (articles 2 et 3).


Op beide punten worden in dit artikel vrijwel alle wijzigingen overgenomen die het Protocol van Luxemburg van 1971 (artikelen 2 en 3) reeds in de regeling van artikel 177 van het EEG-Verdrag had aangebracht.

Sur les deux points, cet article reprend pratiquement toutes les modifications du système instauré par l'article 177 du traité CEE, qui avaient été déjà introduites par le protocole de Luxembourg de 1971 (articles 2 et 3).


Met betrekking tot het Protocol van Luxemburg van 1971, had men erop kunnen wijzen dat het verdrag in kwestie formeel op een bepaling van het EEG-Verdrag berust.

Quant au Protocole de Luxembourg de 1971, on avait pu faire valoir le fait que celui-ci porte sur une convention formellement fondée sur une disposition du Traité CEE.


Met betrekking tot het Protocol van Luxemburg van 1971, had men erop kunnen wijzen dat het verdrag in kwestie formeel op een bepaling van het EEG-Verdrag berust.

Quant au Protocole de Luxembourg de 1971, on avait pu faire valoir le fait que celui-ci porte sur une convention formellement fondée sur une disposition du Traité CEE.


Bij besluit van 3 april 2012 (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) heeft de Commissie België ervan in kennis gesteld dat zij de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „het Verdrag” genoemd) had ingeleid ten aanzien van de maatregel en heeft zij België, overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 t ...[+++]

Par décision du 3 avril 2012 (la «décision d'ouvrir la procédure»), la Commission a informé la Belgique qu'elle avait ouvert la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (le «traité») à l'égard de la mesure et elle a enjoint la Belgique, conformément à l'article 11, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil (3) de suspendre cette mesure jusqu'à ce qu'elle statue sur sa compatibilité avec le marché intérieur.


Allereerst herinnert de Commissie eraan dat de onderhavige procedure werd ingeleid op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (25), aangezien de Commissie aanwijzingen had dat Frankrijk de bij beschikking Sernam 2 onder voorwaarden goedgekeurde steun heeft misbruikt, en dit nadat het de bij beslui ...[+++]

A titre liminaire, la Commission rappelle que la présente procédure a été ouverte en vertu de l’article 16 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d’application de l’article 93 du traité CE (25), parce que la Commission avait des indications que la France a appliqué de manière abusive l’aide autorisée sous conditions par la décision Sernam 2, et ceci après l’application abusive de l’aide autorisée, également sous conditions, par la décision Sernam 1.


Bij besluit van 29 januari 2008 heeft de Commissie besloten de formele onderzoekprocedure ingevolge artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, die zij op 13 november 2007 had ingeleid ten aanzien van bovenbedoelde maatregel, te beëindigen omdat zij heeft vastgesteld dat Frankrijk zijn aanmelding op 29 november 2007 heeft ingetrokken.

Par décision du 29 janvier 2008, la Commission, constatant que la France a retiré sa notification le 29 novembre 2007, a décidé de clore la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, engagée à l'égard de la mesure susmentionnée le 13 novembre 2007.


De Commissie had toen geconcludeerd dat de steun voor collectieve verkoopsbevordering die ertoe strekte het kwaliteitsimago van natuurlijke zoete wijnen bij de consumenten te verbeteren en te consolideren en de verkoop ervan te stimuleren, was toegekend overeenkomstig de op dit soort steunmaatregelen van toepassing zijnde „Kadervoorschriften voor nationale steunmaatregelen voor reclame voor landbouwproducten en bepaalde producten die niet onder bijlage II bij het EEG-Verdrag vallen, met uitzondering van visserijproducten” (20).

La Commission avait alors conclu que les aides à la promotion collective visant à améliorer et à consolider l'image de marque des vins doux naturels auprès du consommateur et à développer les ventes étaient accordées en conformité avec les dispositions de l'encadrement des aides nationales à la publicité des produits agricoles et de certains produits ne relevant pas de l'annexe II du traité CEE, mais à l'exclusion des produits de la pêche (20), applicable à ce type d'aides.


Tussen 1999 en 2004 heeft de Europese Commissie procedures ingevolge artikel 226 EG-Verdrag tegen de Italiaanse Republiek te behandelen gekregen of ingeleid op het gebied van organisatie van weddenschappen rond sportevenementen, waarbij het niet alleen ging om inbreuk op de artikelen 43 e.v. resp. 49 e.v. van het EG-Verdrag, maar ook om niet-naleving van de richtlijnen 92/50/EEG en 89/665/EEG inzake overheidsopdrachten.

Entre 1999 et 2004, la Commission européenne a soit évoqué la question soit engagé des actions contre la République italienne sur la base de l'article 226 du traité CE en ce qui concerne des services de paris sportifs, d'une part pour infraction aux articles 43 et suivants et 49 et suivants du traité CE et, d'autre part, pour infraction à la directive 92/50/CEE et à la directive 89/665/CEE sur les marchés publics.


De volgende tabel geeft een overzicht van de krachtens artikel 226 of 228 van het Verdrag met betrekking tot de toepassing van de Richtlijnen 75/442/EEG, 91/689/EEG, 75/439/EEG, 86/278/EEG en 94/62/EG door de Commissie ingeleide of aanhangig gemaakte inbreukprocedures.

Les tableaux suivants présentent les procédures d'infraction lancées ou poursuivies par la Commission en vertu de l'article 226 ou 228 du traité en relation avec l'application des directives 75/442/CEE, 91/689/CEE, 75/439/CEE, 86/278/CEE et 94/62/CE.




D'autres ont cherché : eeg-verdrag     verdrag     raad     genoemd had ingeleid     eg-verdrag     procedure werd ingeleid     had ingeleid     bij het eeg-verdrag     artikel 226 eg-verdrag     gekregen of ingeleid     commissie ingeleide     eeg-verdrag had ingeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg-verdrag had ingeleid' ->

Date index: 2025-01-15
w