Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenmaal-ontwikkelaar
In éénmaal terug te betalen waardepapieren
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig

Traduction de «eenmaal voltooid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


in éénmaal terug te betalen waardepapieren

titre remboursable en une seule fois


zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre




voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van SAPARD, waarbij met een gedecentraliseerd beheer wordt gewerkt, wijst de ervaring uit dat, wanneer het proces van de erkenning van de uitvoerende organen eenmaal is voltooid, er mettertijd sprake is van een steeds snellere besteding van de middelen.

Dans le cas de SAPARD, qui a une gestion décentralisée, l'expérience montre qu'une fois complété le processus d'approbation des agences d'implémentation, l'utilisation des fonds se développe très rapidement.


De lijst bestaat uit 248 projecten voor energie-infrastructuur die, eenmaal voltooid, elk aanzienlijke voordelen moeten opleveren voor minimaal twee lidstaten, door de energievoorzieningszekerheid te versterken, door bij te dragen tot marktintegratie en meer concurrentie, alsmede door de CO2-emissies te verminderen.

Elle comporte 248 projets d'infrastructures énergétiques qui, une fois achevés, bénéficieront de manière substantielle à au moins deux États membres, amélioreront la sécurité d'approvisionnement, contribueront à l'intégration du marché et au renforcement de la concurrence et permettront de réduire les émissions de CO2.


Eenmaal voltooid zal de studie als basis dienen om meer EU-middelen naar restauratieprojecten door te sluizen.

Une fois terminée, cette étude servira de base pour attribuer des fonds européens supplémentaires aux projets de restauration.


55. Als de registratie van informatie die als „CONFIDENTIEL UE/CONFIDENTIEL EU”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, eenmaal is voltooid, controleert de CIU of de geadresseerde een geldige veiligheidsmachtiging heeft.

55. Une fois l'enregistrement des informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou a leurs équivalents effectué, l'UIC vérifie si le destinataire dispose d'une autorisation de sécurité valide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, mij lijkt het belangrijk dat de Europese Unie, wanneer de hervormingsprocessen in verband met het Verdrag van Lissabon en de uitbreiding eenmaal zijn voltooid, een in essentie geografische visie op haar eigen bestaan ontwikkelt, of daarnaar terugkeert, waarbij moet worden bedacht dat China en India tegen 2050 de helft van het mondiale bruto binnenlands product voor hun rekening zullen nemen, zoals dat ook rond het begin van de negentiende eeuw het geval was.

Madame la Présidente, il me semble essentiel que l’Union européenne, une fois qu’elle aura achevé son processus de réforme (par le biais du traité de Lisbonne) et d’élargissement, trouve, ou plutôt reprenne, sa place dans un environnement fondamentalement géographique, en tenant compte du fait que, d’ici 2050, la Chine et l’Inde représenteront 50 % du produit intérieur brut mondial, comme c’était déjà le cas au début du 19 siècle.


Heel wat voorbereidend werk is nu bezig, dus wij verwachten dat het proces meer momentum zal krijgen wanneer eenmaal de afronding van de nationale invoeringsvoorschriften wordt voltooid.

Une masse importante de travail préparatoire est en cours, et nous espérons que le processus insufflera un élan lorsque la finalisation de règles de mise en oeuvre nationales sera achevée.


Een strikt begrotingsbeleid zal in dat opzicht essentieel zijn om de huidige tekorten op de lopende rekeningen terug te dringen, want de financiering ervan zou wel eens moeilijker kunnen worden als het privatiseringsproces eenmaal is voltooid.

À cet égard, il sera essentiel de ne pas dévier de la rigueur budgétaire pour réduire le déficit de la balance des opérations courantes, car son financement pourrait se révéler plus difficile lorsque la privatisation sera achevée.


Nu is echter een breder, diepgaander onderzoek naar de toekomst van de werkgelegenheid in de maritieme sector vereist in het licht van de onderliggende economische en technologische trends die van invloed zijn op de sector. Als dit onderzoek, dat in het kader van het bestaande thematische netwerk METNET kan plaatsvinden, eenmaal is voltooid, moet de Commissie een reeks gerichte voorstellen voor maatregelen op communautair en nationaal niveau en van de zijde van de sociale partners aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.

Cependant, il est aujourd'hui nécessaire d'étudier de manière plus large et plus radicale l'avenir de l'emploi dans le secteur maritime dans le contexte des tendances économiques et technologiques qui le concernent. Cet examen – dont une partie peut être menée dans le cadre du réseau thématique existant METNET – doit être suivi d'une série de propositions d'actions ciblées au niveau de la Communauté, des États membres et des partenaires sociaux, et devant être soumises au Parlement européen et au Conseil.


1. in artikel 10, lid 2, eerste alinea, wordt na de tweede zin de volgende zin ingevoegd:"De lidstaten kunnen bepalen dat in bepaalde gevallen doorlopende leveringen van goederen en verrichtingen van diensten die gedurende een zekere periode plaatsvinden, worden geacht ten minste eenmaal per jaar te zijn voltooid".

1) À l'article 10, paragraphe 2, premier alinéa, après la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée:"Les États membres ont la faculté de prévoir que dans certains cas les livraisons de biens et les prestations de services qui ont lieu de manière continue sur une certaine période sont considérées comme effectuées au moins à l'expiration d'un délai d'un an".


5. Wanneer dit programma eenmaal voltooid of aanzienlijk gevorderd is, zou de Raad zich tijdens de tweede helft van het Voorzitterschap kunnen wijden aan het beraad over de grote thema's van de toekomst van de Europese landbouw zoals de uitbreiding van de Europese Unie, de betrekkingen met de mediterrane landen en de ontwikkelingen van het GLB. 6. Uitvoerig overleg in de Raad (Landbouw) over de liberalisering van de handel in landbouwprodukten in het kader van de instelling van vrijhandelszones.

5. Une fois ce programme de travail achevé ou avancé de façon significative, le Conseil pourrait alors, dans la deuxième moitié de la période de Présidence, se dédier à la réflexion sur les grands thèmes concernant l'avenir de l'agriculture européenne, tels que l'élargissement de l'Union européenne, les relations avec les pays méditerranéens et l'évolution de la PAC. 6. Une réflexion approfondie du Conseil "Agriculture" sur la libéralisation des échanges agricoles dans le cadre de l'institution de zones de libre échange.




D'autres ont cherché : eenmaal-ontwikkelaar     postmaturiteit nno     voltooid schilderwerk polijsten     voltooid voertuig     eenmaal voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal voltooid' ->

Date index: 2023-10-07
w