Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eens door de toenmalige commissaris michaele " (Nederlands → Frans) :

Deze idee werd onlangs door de denktank Notre Europe van Jacques Delors aan de orde gesteld en werd ook jaren geleden al eens door de toenmalige commissaris Michaele Schreyer geopperd.

Le groupe de réflexion «Notre Europe», qui a été fondé par M. Delors, a récemment mis cette question en évidence, tout comme l’ancienne commissaire, Mme Schreyer, il y a plusieurs années.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Reger ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvern ...[+++]


De Slotakten werden voor België ondertekend door de heer Eric Van Heesvelde, toenmalig administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), de heren Guido Pouillon en Laurent Van Hoyweghen, adviseur bij het BIPT en de heer Michael Vandroogenbroek, ingenieur-adviseur bij het BIPT.

Pour la Belgique, les Actes finals ont été signés par Monsieur Eric Van Heesvelde, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de l'époque, MM. Guido Pouillon et Laurent Van Hoyweghen, conseillers à l'IBPT et M. Michael Vandroogenbroek, ingénieur-conseiller à l'IBPT.


De Slotakten werden voor België ondertekend door de heer Eric Van Heesvelde, toenmalig administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), de heren Guido Pouillon en Laurent Van Hoyweghen, adviseur bij het BIPT en de heer Michael Vandroogenbroek, ingenieur-adviseur bij het BIPT.

Pour la Belgique, les Actes finals ont été signés par Monsieur Eric Van Heesvelde, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de l'époque, MM. Guido Pouillon et Laurent Van Hoyweghen, conseillers à l'IBPT et M. Michael Vandroogenbroek, ingénieur-conseiller à l'IBPT.


– gezien brief A (2007) 5238 van 26 maart 2007 van de toenmalige commissaris Ferrero-Waldner aan de toenmalige voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, Josep Borrell Fontelles ,

– vu la lettre A (2007) 5238 du 26 mars 2007 de la commissaire Ferrero-Waldner au président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles ,


– gezien brief A (2007) 5238 van 26 maart 2007 van de toenmalige commissaris Ferrero-Waldner aan de toenmalige voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, Josep Borrell Fontelles ,

– vu la lettre A (2007) 5238 du 26 mars 2007 de la commissaire Ferrero-Waldner au président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles ,


– gezien brief A (2007) 5238 van 26 maart 2007 van de toenmalige commissaris Ferrero-Waldner aan de toenmalige voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, Josep Borrell Fontelles,

– vu la lettre A (2007) 5238 du 26 mars 2007 de la commissaire Ferrero-Waldner au président de la commission du développement, à l’époque M. Josep Borrell Fontelles,


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».


Hierin werd u onder meer gesteund door de toenmalige commissaris voor Justitie en Binnenlandse zaken, Antonio Vitorino.

Vous étiez soutenu notamment par l'ancien commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, Antonio Vitorino.


Dit artikel werd geschreven door Michaël Verhaeghe, advocaat van de overlevenden van de moordpartijen in de Palestijnse vluchtelingenkampen Sabra en Shatila in 1982 die in ons land een klacht hebben ingediend tegen de toenmalige Israëlische minister van Defensie Ariel Sharon" .

Ces personnes ont déposé une plainte contre le ministre israélien de la Défense de l'époque, Ariel Sharon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens door de toenmalige commissaris michaele' ->

Date index: 2023-01-02
w