Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eens per maand verslag moeten " (Nederlands → Frans) :

15. Rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, die binnen een maand kenbaar moeten worden gemaakt, kan de Commissie passende maatregelen nemen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1285/2013.

15. La Commission peut, en tenant compte des avis du Parlement européen et du Conseil, qui devraient être rendus dans le délai d’un mois, adopter toute mesure appropriée conformément au règlement (UE) no 1285/2013.


14. Rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, die binnen een maand kenbaar moeten worden gemaakt, kan de Commissie passende maatregelen nemen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008.

14. La Commission, en tenant compte des avis du Parlement européen et du Conseil, qui devraient être rendus dans un délai d’un mois, peut adopter toute mesure appropriée conformément au règlement (CE) no 683/2008.


De voorzitter van de ECB zal ten minste eens per maand verslag moeten uitbrengen bij het Europees Parlement en er het gevolgd monetair beleid komen uitleggen.

Le président de la BCE devra faire rapport, au Parlement européen et expliquer la politique monétaire suivie.


De voorzitter van de ECB zal ten minste eens per maand verslag moeten uitbrengen bij het Europees Parlement en er het gevolgd monetair beleid komen uitleggen.

Le président de la BCE devra faire rapport, au Parlement européen et expliquer la politique monétaire suivie.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 60 van de richtlijn de lidstaten een verslag moeten voorleggen aan de Commissie over de toepassing van de richtlijn, en dat het verslag vanaf 18 januari 2016 gedetailleerde informatie moet bevatten,

Considérant que, conformément à l'article 60 de la directive, les états membres sont tenus de communiquer à la Commission un rapport sur l'application de la directive et qu'à partir du 18 janvier 2016, le rapport doit contenir de l'information détaillée,


Na dat debat en na het uitbrengen van een omstandig verslag van de debatten zouden de betrokken commissies dieper moeten ingaan op de federale problemen die tijdens dat debat aan de orde zijn gekomen en een verslag moeten voorbereiden dat concrete voorstellen bevat voor onontbeerlijke wetswijzigingen alsmede voorstellen in verband met het te voeren beleid.

À l'issue de ce débat et après le dépôt d'un rapport circonstancié des débats, les commissions concernées devraient approfondir la réflexion dans les matières fédérales ciblées lors de ce débat et préparer un rapport contenant les propositions concrètes de modifications législatives indispensables ainsi que des propositions de stratégies politiques.


Aangezien de lidstaten toezicht moeten houden op en verslag moeten uitbrengen over onregelmatigheden, en in het kader van de financiering uit het Fonds ten onrechte betaalde bedragen moeten terugvorderen, is het nodig de vereisten inzake de aan de Commissie te zenden gegevens te omschrijven.

Les États membres étant tenus de veiller à la communication et au suivi des irrégularités et de recouvrer les montants indûment versés dans le cadre du financement du Fonds, il y a lieu de fixer des critères applicables aux données transmises à la Commission.


4. Het ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid, in zijn vergadering van 10 november 2004, heeft beslist dat het alle laatste vrijdagen van de maand zou moeten bijeenkomen om de dossiers « veiligheid » te behandelen en een situatieschets te maken en dit, op basis van een verslag uitgaande van het College van inlichting en veiligheid.

4. Le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, réuni le 10 novembre 2004, a décidé qu'il devrait se réunir tous les derniers vendredis du mois afin de traiter les dossiers « sécurité » et faire le point sur la situation et ce, sur la base d'un rapport émanant du Collège du renseignement et de la sécurité.


- Gesloten opvangcentra waar asielzoekers tijdens de duur van de procedure (maximaal een maand) zouden moeten verblijven, op voorwaarde dat met de bijzondere behoeften van kwetsbare personen, onder meer kinderen, rekening wordt gehouden.

- Centres d'accueil fermés où les demandeurs d'asile seraient obligés de résider pour toute la durée de la procédure (un mois maximum), à condition que les besoins particuliers des personnes vulnérables, notamment des enfants, soient pris en considération.


Het lijkt me niet redelijk om een inkomstenonderzoek voor te stellen bij elke bekende wijziging op fiscaal vlak of op het vlak van pensioenen of het samenwonen van personen, omdat dit zou inhouden dat men de situatie van elke gepensioneerde, alsook die van alle samenwonenden, van maand tot maand zou moeten opvolgen.

Il ne me paraît pas raisonnable de proposer un examen des revenus lors de chaque changement connu dans le domaine fiscal ou concernant les pensions ou la cohabitation de personnes car cela impliquerait que l'on suive mois par mois l'évolution de la situation de chaque retraité et de tous les cohabitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens per maand verslag moeten' ->

Date index: 2022-11-02
w