In het Belgisch Staatsblad van 9 januari 2014, akte nr. 2013/0
0810, blz. 865-868, worden de woorden " 26 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot overplaatsing naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bi
j de centra van het eenvormig oproepstelsel" vervangen door " 9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot overplaatsing naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centr
a van het ...[+++]eenvormig oproepstelsel" en de woorden " Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013" . worden vervangen door " Gegeven te Brussel, 9 januari 2014" .
Au Moniteur belge du 9 janvier 2014, acte n° 2013/00810, pages 865-868, les mots « 26 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur » sont remplacés par « 9 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en services dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur » et les mots « Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013». sont remplacés par « Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2014».