Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve arbeidsregeling
Arbeidsregeling
Arbeidsregels
Arbeidswetgeving
Deeltijdse arbeidsregeling
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Nieuwe arbeidsregeling
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw
Voltijdse arbeidsregeling

Traduction de «eenzelfde arbeidsregeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsregels | arbeidswetgeving

gislation du travail | législation sociale




overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige




deeltijdse arbeidsregeling

régime de travail à temps partiel


voltijdse arbeidsregeling

régime de travail à temps plein


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever vervangt de werknemer bedoeld in artikel 3 door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze waarvan de arbeidsregeling per arbeidscyclus gemiddeld ten minste eenzelfde aantal arbeidsuren omvat als de arbeidsregeling van de bruggepensioneerde die hij vervangt.

L'employeur remplace le travailleur visé à l'article 3 par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du prépensionné qu'il remplace.


De werkgever vervangt de werknemer bedoeld in artikel 3 door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze waarvan de arbeidsregeling per arbeidscyclus gemiddeld ten minste eenzelfde aantal arbeidsuren omvat als de arbeidsregeling van de bruggepensioneerde die hij vervangt.

L'employeur remplace le travailleur visé à l'article 3 par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du prépensionné qu'il remplace.


Wanneer de nodige duur voor de uitoefening van de activiteiten bedoeld in het artikel 3, § 5, van dit besluit, niet meer dan vijf dagen bedraagt in de loop van eenzelfde maand, wordt de arbeidsregeling van de vrijwillige vierdagenweek behouden.

Toutefois, lorsque la durée nécessaire à l'exercice des activités visées à l'article 3, § 5, du présent arrêté, n'excède pas cinq jours au cours d'un même mois, le régime de travail de la semaine volontaire de quatre jours est maintenu.


Art. 5. De arbeidstijd die vrijkomt wanneer minstens twee personeelsleden in eenzelfde ministerie of instelling voor een arbeidsregeling in de vierdagenweek kiezen, kan worden gebruikt voor de indienstneming, in het kader van een voltijdse of deeltijdse vervangingsovereenkomst, van :

Art. 5. Le temps de travail libéré lorsque deux membres du personnel au moins au sein d'un même ministère ou organisme ont fait choix du régime de travail de la semaine de quatre jours peut être utilisé à l'engagement dans les liens d'un contrat de travail de remplacement à temps plein ou à temps partiel de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- tijdens de periode van 6 maanden onmiddellijk voorafgaand aan de aanvang van de loopbaanonderbreking ononderbroken tewerkgesteld was in eenzelfde arbeidsregeling en effectieve arbeidsprestaties heeft verricht;

- pendant une période de 6 mois précédant l'interruption de carrière, il ait été occupé sans interruption sous un même régime de travail et qu'il ait effectivement fourni des prestations de travail;


- voor de tijdelijke personeelsleden uit het onderwijs, de maanden juli en augustus beschouwd als maanden waarin zij in eenzelfde arbeidsregeling waren tewerkgesteld als deze waarin ze op 30 juni waren tewerkgesteld en zij worden geacht gedurende deze maanden de prestaties die ze uitoefenden op 30 juni, effectief te hebben verricht;

- pour ce qui est des personnels temporaires de l'enseignement, les mois de juillet et d'août sont considérés comme des mois pendant lesquels il étaient occupés sous le régime de travail applicable au 30 juin et lesdits personnels sont censés avoir effectivement fourni pendant ces mois les prestations de travail qu'ils effectuaient le 30 juin;


Wanneer de in § 1 bedoelde vereiste duur evenwel niet meer dan vijf dagen bedraagt in de loop van eenzelfde maand, wordt de arbeidsregeling bedoeld in artikel 11 behouden.

Toutefois, lorsque la durée nécessaire visée au § 1 n'excède pas cinq jours au cours d'un même mois, le régime de travail visé à l'article 11 est maintenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde arbeidsregeling' ->

Date index: 2022-07-22
w