Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Vertaling van "eenzelfde gebouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

timent dont la consommation d’énergie est quasi nulle


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Dat aantal kan uitsluitend in hoofde van de "offices du tourisme" (Diensten voor Toerisme) en van de "syndicats d'initiative (VVV's)" verminderd worden mits de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met het Huis voor toerisme dat onder hetzelfde ambtsgebied valt voor zover een onthaaldienst gemeenschappelijk in eenzelfde gebouw met beide structuren uitgeoefend wordt.

« Ce nombre peut être réduit, exclusivement dans le chef des offices du tourisme et des syndicats d'initiative, moyennant la conclusion d'une convention de collaboration avec la maison du tourisme relevant du même ressort territorial pour autant qu'un service d'accueil soit exercé en commun au sein d'un même bâtiment par les deux structures.


Als dat wegens het aantal stemafdelingen noodzakelijk is, kan zij meerdere stemafdelingen in de ruimten van eenzelfde gebouw bijeenroepen».

Si le nombre de sections l'exige, il/elle peut en convoquer plusieurs dans les locaux d'un seul et même bâtiment».


c) de dagelijkse openingsuren van het onthaalbureau van het "maison du tourisme" met nadere bepaling van degenen die gemeenschappelijk worden uitgevoerd in eenzelfde gebouw met elk "Office du Tourisme" (Dienst voor Toerisme) of "Syndicat d'initiative" (VVV);

c) les heures d'ouverture journalière du bureau d'accueil de la maison du tourisme en spécifiant celles exercées en commun au sein d'un même bâtiment avec tout office du tourisme ou syndicat d'initiative;


...tische logies gelegen in eenzelfde gebouw; 10° logieseenheid: een hotelkamer, een gastenkamer of elke ruimte van een toeristisch logies waar een of meer toeristen verblijven; 11° basisnormen: de federale bepalingen inzake de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen; 12° specifieke veiligheidsnormen: de veiligheidsnormen inzake brandbescherming die eigen zijn aan de toeristisch logiesverstrekkende inrichtingen; 13° gebouwgedeelte: elk deel van een bouwwerk dat een overdekte ruimte vormt die toegankelijk is voor personen, met een eigen ingang naar buiten, waarvan de muren één uur lang vuurbestendi ...[+++]

...omme des capacités maximales des hébergements touristiques situés au sein d'un même bâtiment ; 10° unité de logement : une chambre d'hôtel, une chambre d'hôte ou tout espace d'un hébergement touristique dans lequel un ou plusieurs touristes séjournent ; 11° normes de base : les dispositions fédérales en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire ; 12° normes de sécurité spécifiques : les normes de sécurité en matière de protection contre l'incendie spécifiques aux établissements d'hébergement touristique ; 13° partie de bâtiment : toute partie de construction qui co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL II. - Wijzigingen van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brusselse Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing Art. 3. In artikel 2.1.1, 2° van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brusselse Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, worden de woorden « aangrenzende lokalen ondergebracht in eenzelfde gebouw dat op autonome wijze verkocht of verhuurd zou kunnen worden » vervangen door de woorden « lokalen in eenzelfde beschermd volume, ontworpen of gewijzigd om afzonderlijk gebruikt te worden ».

TITRE II. - Modifications à l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie Art. 3. A l'article 2.1.1, point 2°, de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les mots « adjacents abrités dans un même bâtiment, qui pourrait être vendu ou loué de manière autonome » sont remplacés par les mots « dans un même volume protégé, conçu ou modifié pour être utilisé séparément ».


In een middelhoog gebouw met niet meer dan 6 appartementen per bouwlaag die door eenzelfde trappenhuis bediend worden, mag de gemeenschappelijke hal van die appartementen als sas van de liften dienen.

Pour les bâtiments moyens ne comprenant pas plus de 6 appartements par niveau desservis par une même cage d'escaliers intérieure, le hall commun de ces appartements peut constituer le sas des ascenseurs.


5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw onnodig is; 5° in geval van een zware fout of lichte fouten die eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomen ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se produisent plutôt habituellement que fortuitement et qui nécessitent de mettre fin à la fonction de conc ...[+++]


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij bedoeld in artikel 42 van de Code; 6° de OVM : de Openbare Vastgoedmaatsc ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation immobilière de la Société du Logement de la Région bruxelloise visé à l'article 42 du Code; 6° la SISP : ...[+++]


Onder „bedrijfsruimten” wordt voor de toepassing van deze verordening verstaan: het (de) gebouw(en) en het bijbehorende terrein die een marktdeelnemer op eenzelfde locatie in gebruik heeft.

Aux fins du présent règlement, on entend par «locaux commerciaux» le ou les bâtiments ainsi que le terrain occupés par un opérateur sur un seul et même site.


In dit verband dient overeenkomstig artikel 1, § 9, 2°, van datzelfde Wetboek en voor de toepassing van dat Wetboek onder bijhorend terrein te worden verstaan "het terrein waarvoor de toelating werd verkregen om er op te bouwen en dat door éénzelfde persoon wordt overgedragen tegelijk met het gebouw waartoe het behoort".

A cet égard, en vertu de l'article 1er, § 9, 2°, du même Code, pour l'application de celui-ci, il y a lieu d'entendre par sol y attenant, " le terrain sur lequel il est permis de bâtir et qui est cédé par la même personne, en même temps que le bâtiment et attenant à celui-ci ".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde gebouw' ->

Date index: 2024-04-12
w