Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenzelfde inwerkingtreding moeten » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 88, 89 en 91 houden onder meer verband met de aanvulling van het artikel 53, WIB 92 met een 21° en/of 22° zodat zij, wat dat betreft, eenzelfde inwerkingtreding moeten kennen als de inwerkingtreding die voor deze laatste bepalingen is voorzien.

Les articles 88, 89 et 91 contiennent entre autres l'ajout à l'article 53, CIR 92 d'un 21° et/ou 22° de telle sorte qu'une entrée en vigueur identique doit leur être appliquée, comme l'entrée en vigueur qui est prévue pour ces dernières dispositions


- de daadwerkelijke inwerkingtreding van de genoemde wet afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Vorstendom Monaco en het Vorstendom Andorra vanaf eenzelfde datum maatregelen moeten toepassen die gelijkaardig zijn aan de maatregelen als bepaald in de genoemde richtlijn;

- l'entrée en vigueur effective de la loi précitée est tributaire de la condition suivant laquelle la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre doivent mettre en application, à partir d'une même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la directive précitée;


Volgens de stabilisatie- en associatieovereenkomst/interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken moet Kroatië garanderen dat uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van de interimovereenkomst (dat wil zeggen in maart 2005) de intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten in eenzelfde mate als in de Gemeenschap beschermd worden, wat ook inhoudt dat er doelmatige handhavingsmechanismen moeten bestaan.

L'accord de stabilisation et d'association et l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement prévoient l'obligation pour la Croatie de garantir au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire (c'est-à-dire d'ici mars 2005) une protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale d'un niveau comparable au niveau atteint dans la Communauté, en l'assortissant de moyens réels pour les faire appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde inwerkingtreding moeten' ->

Date index: 2023-08-11
w