Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eénzijdige toets
Kan zelfstandig stappen
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Unidirectionele microfoon

Traduction de «eenzijdige stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


eenzijdig getest | eénzijdige toets

test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

rupture unilatérale du contrat de travail




Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt dan ook niet geschikt dat België thans eenzijdige stappen zou ondernemen die het Belgische bankwezen alleen concurrentieel nadeel zouden toebrengen en die het wankele evenwicht dat tussen de diverse lidstaten wordt bereikt over de harmonisering ter zake, nog meer kan destabiliseren.

Il ne paraît dès lors pas indiqué que la Belgique prenne aujourd'hui des mesures unilatérales qui ne feraient que désavantager le monde bancaire belge et qui pourraient déstabiliser davantage encore le fragile équilibre qui a été atteint entre les divers États membres au niveau de l'harmonisation en ce domaine.


Deze complexe producten hielden in dat de banken een optierecht voor zichzelf voorbehielden om bij een stijging van de rente zonder kosten éénzijdig uit een voor hen negatieve swap te stappen, waarbij ze bovendien een besparing genoten op de optiepremie.

Ces produits complexes permettaient aux banques de se réserver un droit d'option, leur permettant, en cas de hausse des taux d'intérêt, de sortir unilatéralement d'un swap négatif, sans le moindre coût, tout en réalisant en outre une économie sur la prime de l'option.


Nu blijkt dat Defensie beslist heeft om de voorwaarden voor de verhuur eenzijdig te wijzigen en dat er zelfs een tussenkomst van het landbouwsyndicaat nodig was om de huidige exploitanten de mogelijkheid te bieden geleidelijk over te stappen naar het nieuwe stelsel.

Toutefois, il semblerait que la Défense ait décidé de modifier unilatéralement les conditions de location et qu'il ait même fallu une intervention du syndicat agricole afin de permettre aux exploitants en place de pouvoir progressivement changer de régime.


Daarom stelt spreker voor af te stappen van een strategie die te eenzijdig gericht is op de militaire component.

Aussi l'intervenant propose-t-il d'abandonner une stratégie par trop axée sur la seule composante militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel dient voorzien te worden in de mogelijkheid voor de franchisenemer uit de overeenkomst te stappen én een schadevergoeding te eisen indien de nieuwe eigenaar-franchisegever de formule éénzijdig wenst te wijzigen.

Il convient néanmoins de donner au franchisé la faculté de se retirer de l'accord et d'exiger un dédommagement si le nouveau propriétaire-franchiseur souhaite modifier unilatéralement la formule.


Evenwel dient voorzien te worden in de mogelijkheid voor de franchisenemer uit de overeenkomst te stappen én een schadevergoeding te eisen indien de nieuwe eigenaar-franchisegever de formule éénzijdig wenst te wijzigen.

Il convient néanmoins de donner au franchisé la faculté de se retirer de l'accord et d'exiger un dédommagement si le nouveau propriétaire-franchiseur souhaite modifier unilatéralement la formule.


Daarom stelt spreker voor af te stappen van een strategie die te eenzijdig gericht is op de militaire component.

Aussi l'intervenant propose-t-il d'abandonner une stratégie par trop axée sur la seule composante militaire.


Intussen roept de Europese Unie beide partijen op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het vinden van een door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing kunnen bemoeilijken.

D'ici là, l'Union européenne invite les deux parties à s'abstenir de prendre des mesures unilatérales qui pourraient compliquer l'obtention d'une solution négociée.


14. benadrukt opnieuw dat alle partijen aan beide zijden zich moeten onthouden van eenzijdige stappen, in het bijzonder de bouw van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, die de kansen op een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëliërs en Palestijnen kunnen ondergraven, en dat geen eenzijdige wijziging van de grenzen van voor 1967, ook ten aanzien van Jeruzalem, mag worden erkend;

14. souligne à nouveau que toutes les parties prenantes impliquées des deux côtés devraient s'abstenir de toute mesure unilatérale ayant un rapport, en particulier, avec la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et susceptible de compromettre les perspectives d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et qu'aucune décision unilatérale de modification du tracé des frontières antérieur à 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, ne devrait être reconnue;


Onder verwijzing naar het belang van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad riep hij alle partijen, zowel in Belgrado als in Pristina, op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het streven naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo doorkruisen en de stabiliteit en het normaliseringsproces in Kosovo en in de gehele regio in gevaar zouden kunnen brengen.

Réaffirmant qu'il importe de respecter intégralement la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU, le Conseil a engagé toutes les parties, tant à Belgrade qu'à Pristina, à s'abstenir de toute initiative unilatérale qui serait incompatible avec l'objectif d'un Kosovo multiethnique et démocratique et risquerait de compromettre la stabilité et le processus de normalisation, non seulement au Kosovo mais aussi dans l'ensemble de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzijdige stappen' ->

Date index: 2022-03-07
w