Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder echter heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe t ...[+++]

Conscient toutefois des difficultés pratiques et financières qui pouvaient résulter d'un retour au vote traditionnel et compte tenu de l'absence des alternatives électroniques qui avaient été annoncées dans la déclaration de politique régionale, le Gouvernement wallon a choisi, par une décision du 1 septembre 2011, d'offrir aux 39 communes qui pratiquaient antérieurement le vote automatisé la possibilité de poursuivre cette pratique pour les élections de 2012, moyennant toutefois la prise en charge, par lesdites communes, du surcoût entraîné par le vote automatisé par rapport au vote traditionnel.


Echter, voor de aanpassing van de LCOE heeft de Ministerraad gekozen voor een vaste LCOE met één of meerdere specifieke parameters per park eerder dan voor een specifieke LCOE per park.

Pour la modification du LCOE, le Conseil des ministres a préféré opter pour un LCOE fixe avec un ou plusieurs paramètres permettant de prendre en compte la spécificité de chaque parc, plutôt que pour un LCOE spécifique par parc.


Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.

Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.


Zoals echter reeds eerder is gezegd, heeft de Conventie deze notie een precieze inhoud gegeven.

Or, comme nous l'avons signalé auparavant, la Convention a donné un contenu précis à cette notion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou echter slechts ogenschijnlijk zo zijn want het openbaar ministerie kan die invrijheidstelling niet eerder ten uitvoer leggen dan nadat het kennis heeft genomen van het ontvangstbewijs van de storting van de borgsom aan de Deposito- en Consignatiekas.

Mais ce ne serait qu'apparence, car le ministère public ne peut exécuter cette mise en liberté qu'après avoir pris connaissance du récépissé du versement du cautionnement à la Caisse des Dépôts et Consignations.


In een concreet geval kan de rechtbank dit echter wel lokaliseren in een ander land, bijvoorbeeld waar de vennootschap zijn beheerscentrum heeft, waar de belangrijkste exploitatiezetel is, dus wanneer de statutaire zetel eerder een fictief gegeven is.

Dans un cas concret, à savoir lorsque le siège statutaire revêt un caractère fictif, le tribunal peut toutefois le localiser sur le territoire d'un autre État, par exemple celui sur lequel se trouve le centre de gestion de la société ou son principal siège d'exploitation.


Zoals echter reeds eerder is gezegd, heeft de Conventie deze notie een precieze inhoud gegeven.

Or, comme nous l'avons signalé auparavant, la Convention a donné un contenu précis à cette notion.


Zoals het Parlement eerder al heeft erkend, mogen de Europese Jaren echter niet blijven steken op het niveau van eenvoudige communicatie-instrumenten, en moeten hun doelstellingen en resultaten worden verankerd in concrete maatregelen, programma's en andere horizontale initiatieven, terwijl zij tegelijkertijd een stimulans vormen voor nieuwe acties en maatregelen.

Toutefois, le Parlement a déjà, par le passé, fait valoir que les Années européennes ne doivent pas se transformer en simples outils de communication; il ne faut pas seulement viser à renforcer les objectifs et les résultats dans le cadre de politiques, de programmes et d'autres actions horizontales concrets, il faut aussi qu'elles incitent à des actions et à des politiques nouvelles.


19. is tevens uiterst bezorgd over het feit dat de vierde wijziging bepalingen bevat tot annulering van 20 jaar constitutionele jurisprudentie, die een volledig systeem omvat van grondbeginselen en constitutionele vereisten, met inbegrip van jurisprudentie die van invloed kan zijn op de toepassing van EU-wetgeving en van de Europese mensenrechtenwetgeving; wijst erop dat het Grondwettelijk Hof bij zijn uitlegging van wetgeving reeds heeft teruggegrepen op eerdere uitspraken; is echter bezorgd over het feit dat andere rechtbanken niet de mogelijkheid zullen hebben hun uitspraken te baseren op de eerdere jurisprudentie van het Grondwette ...[+++]

19. est aussi extrêmement préoccupé par les dispositions du quatrième amendement qui abrogent 20 ans de jurisprudence constitutionnelle, qui renfermait tout un système de principes fondateurs et d'obligations constitutionnelles, notamment toute jurisprudence susceptible d'affecter l'application du droit de l'Union et du droit européen des droits de l'homme; note que la Cour a déjà utilisé ses décisions antérieures comme source d'interprétation; s'inquiète, cependant, de ce que d'autres tribunaux n'auront plus la possibilité de fonder leurs décisions sur ...[+++]


Antwoord : Zoals het geachte lid heeft opgemerkt, is het risico van een grieppandemie reëel. Dit is echter niet afhankelijk van mutaties maar eerder van het opduiken van een gerecombineerd griepvirus afkomstig uit het dierlijk reservoir.

Réponse : Comme le fait remarquer l'honorable membre, le risque de pandémie grippale existe réellement et il est dû, non pas à des mutations, mais plutôt à l'émergence d'un virus recombinant issu de virus grippaux du réservoir animal.




Anderen hebben gezocht naar : eerder echter heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder echter heeft' ->

Date index: 2021-01-07
w