Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Dit is niet eerder kunnen gebeuren omdat het Instituut de bevoegdheden van de directie van de Gelijke Kansen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft overgenomen.

Ceci ne pouvait pas se passer plus tôt, étant donné que l'Institut a repris les compétences de la direction de l'Égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


De Hoge Raad opteert dan ook eerder voor een tussenoplossing, waarbij enerzijds de toebedeling aan het hof van assisen op een soepele manier zou kunnen gebeuren, doch anderzijds grotendeels komaf wordt gemaakt met de zoals hoger aangeduide onbevredigende techniek van de systematische correctionalisatie.

Par conséquent, le Conseil supérieur de la Justice opte plutôt pour une solution intermédiaire permettant d'une part d'organiser le renvoi vers la cour d'assises de façon souple et mettant fin d'autre part — pour une bonne partie — à l'insatisfaisante technique susmentionnée de la correctionnalisation systématique.


De wijze waarop dit moet gebeuren is echter eerder een taak van het ministerie van Justitie, die daarover een omzendbrief zou kunnen richten aan de rechtbanken.

Cette question est toutefois du ressort du ministère de la Justice qui pourrait adresser une circulaire à ce sujet aux tribunaux.


De wijze waarop dit moet gebeuren is echter eerder een taak van het ministerie van Justitie, die daarover een omzendbrief zou kunnen richten aan de rechtbanken.

Cette question est toutefois du ressort du ministère de la Justice qui pourrait adresser une circulaire à ce sujet aux tribunaux.


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visseri ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]


Overwegende trouwens dat, zoals al eerder aangegeven, andere gebieden die zowel ten zuiden (voormalige steengroeven van Antoing) als ten noordwesten van Calonne (Les Cinq Rocs-steengroeve) liggen, als ontginningsgebied behouden blijven, maar onderworpen worden aan een bijkomend voorschrift volgens hetwelk de overeenkomstige oppervlakte binnen het nieuwe ontginningsgebied pas zal kunnen worden geëxploiteerd na afloop van de inrichting die geschikt is om de bestemming tot groengebieden van deze gebieden die als ontginningsgebied behoude ...[+++]

Considérant par ailleurs que, comme déjà indiqué, d'autres zones sises à la fois au sud (anciennes carrières d'Antoing) et au nord-ouest de Calonne (Carrière des Cinq Rocs) sont maintenues en zone d'extraction mais visées par une prescription supplémentaire aux termes de laquelle la superficie correspondante au sein de la nouvelle zone d'extraction ne pourra être exploitée qu'au terme de l'aménagement propre à réaliser l'affectation en zone d'espaces verts de ces zones maintenues en zone d'extraction; que cet aménagement se fera en concertation, traduite par une convention avec le Département de la Nature et des Forêts du Service public ...[+++]


Dit is niet eerder kunnen gebeuren omdat het Instituut de bevoegdheden van de directie van de Gelijke Kansen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft overgenomen.

Ceci ne pouvait pas se passer plus tôt, étant donné que l'Institut a repris les compétences de la direction de l'Égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Het is nodig om de bedragen van de tegemoetkomingen jaarlijks aan te passen aan de marktprijzen (eerder gedaald dit jaar), om tegemoetkomingen die niet meer gebeuren te schrappen, om de nieuwe soorten materieel die de integratie van gehandicapte personen kunnen bevorderen in aanmerking te nemen en om in de bijlage over te gaan tot de opname van de aanvragen voor materieel die regelmatig het voorwerp van een tegemoetkoming uitmaken ...[+++]

Il est en effet nécessaire d'adapter annuellement les montants d'intervention aux coûts du marché (plutôt à la baisse cette année), de supprimer les interventions qui n'ont plus lieu d'être, de rencontrer les nouveaux types de matériel pouvant favoriser l'intégration des personnes handicapées et d'intégrer dans l'annexe les demandes de matériel qui font fréquemment l'objet d'intervention dans le cadre de l'article 29bis, 2 alinéa de l'arrêté du 25 février 2000.


Zij kunnen voor die erfopvolging enkel worden aangemerkt als een « andere belegger », zelfs al kan het in de praktijk wel eens gebeuren dat eenzelfde persoon voor een eerdere verwerving werd aangemerkt als een « particuliere belegger ».

Elles ne peuvent être considérées que comme un « investisseur autre » pour cette succession, même si en pratique, il se peut qu'une même personne ait été considérée comme « investisseur privé » pour une acquisition antérieure.


2. merkt evenwel op dat de beoordeling door de ondernemingen nog beter zou kunnen gebeuren indien in de tekst van de richtsnoeren referenties naar eerdere administratieve beslissingen en vaste jurisprudentie opgenomen waren;

2. fait cependant remarquer que les entreprises pourraient procéder encore mieux à cette évaluation si le texte des lignes directrices comportait des références à des décisions administrative antérieures et à la jurisprudence établie;




Anderen hebben gezocht naar : niet eerder kunnen gebeuren     dan ook eerder     manier zou     zou kunnen gebeuren     echter eerder     omzendbrief zou     dit moet gebeuren     eerder     concentratie zou     basis moet gebeuren     zoals al eerder     pas zal     inrichting zal gebeuren     marktprijzen eerder     gehandicapte personen     niet meer gebeuren     eerdere     zij     wel eens gebeuren     referenties naar eerdere     beter zou     eerder kunnen gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder kunnen gebeuren' ->

Date index: 2021-03-28
w