Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder worden gemaakt vanuit financieel " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven leidt de grote diversiteit van de statuten soms tot keuzes die eerder worden gemaakt vanuit financieel oogpunt dan omwille van de pedagogische kwaliteit van de stageplaatsen.

De plus, la grande diversité des statuts entraîne parfois des choix plus guidés par un intéressement financier que par la qualité pédagogique des lieux de stage.


Daarenboven leidt de grote diversiteit van de statuten soms tot keuzes die eerder worden gemaakt vanuit financieel oogpunt dan omwille van de pedagogische kwaliteit van de stageplaatsen.

De plus, la grande diversité des statuts entraîne parfois des choix plus guidés par un intéressement financier que par la qualité pédagogique des lieux de stage.


Een ander witwas-onderzoek tegen een criminele organisatie opererend vanuit Kiev (Oekraïne), waar ze actief was in autozwendel, afpersing en financieel-economische criminaliteit heeft 110 personen kunnen identificeren, actief in 35 landen waarbij gebruik werd gemaakt van 69 bedrijven.

Une autre enquête relative au blanchiment d'argent contre une organisation criminelle qui opérait à partir de Kiev (Ukraine), où elle se livrait au trafic de voitures, au chantage et à la criminalité financière et économique, a permis d'identifier 110 criminels agissant dans trente-cinq pays et utilisant soixante-neuf entreprises.


Een ander witwas-onderzoek tegen een criminele organisatie opererend vanuit Kiev (Oekraïne), waar ze actief was in autozwendel, afpersing en financieel-economische criminaliteit heeft 110 personen kunnen identificeren, actief in 35 landen waarbij gebruik werd gemaakt van 69 bedrijven.

Une autre enquête relative au blanchiment d'argent contre une organisation criminelle qui opérait à partir de Kiev (Ukraine), où elle se livrait au trafic de voitures, au chantage et à la criminalité financière et économique, a permis d'identifier 110 criminels agissant dans trente-cinq pays et utilisant soixante-neuf entreprises.


11. wijst erop dat de Rekenkamer met betrekking tot eerdere begrotingsjaren al melding had gemaakt van hoge niveaus van overgedragen kredieten en is bezorgd dat dit in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; merkt in het bijzonder op dat de vanuit de begroting van 2008 overgedragen en geannuleerde kredieten 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen;

11. relève que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention, pour les exercices précédents, sur des niveaux élevés de reports, et s'inquiète du fait que cette situation est contraire au principe d'annualité; relève notamment que les montants des crédits budgétaires reportés et annulés en 2008 avaient respectivement atteint 36 000 000 EUR (19,7 % du budget 2008) et 9 700 000 EUR (5,3 % du budget 2008);


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, zoals eerder uiteengezet, is de situatie in Jemen zowel vanuit een sociaal en financieel oogpunt als voor wat betreft de sociale cohesie dramatisch te noemen – hiervan zijn wij allen doordrongen.

– (EL) Madame la Présidente, [http ...]


6. is verrast door het feit dat in het Groenboek slechts terloops opmerkingen over de gezondheidsbeleidsaspecten in een demografische veranderingsfase worden gemaakt; onderstreept dat door het ouder worden van de bevolking de vraag naar gezondheid en langdurige verzorgingsdiensten in kwalitatief en kwantitatief opzicht toeneemt; is ervan overtuigd dat investering in maatregelen voor de levenslange preventie van ziekte een belangrijke mogelijkheid biedt om de demografische veranderingen vanuit ...[+++]

6. est surpris que le Livre vert ne mentionne qu'incidemment les aspects de la politique de la santé liés à l'évolution démographique; souligne qu'en raison du vieillissement de la population, la demande relative aux services de santé et de soins à long terme est en augmentation sur les plans qualitatif aussi bien que quantitatif; est convaincu que les investissements dans la prévention durable des maladies constitue un moyen important pour faire face aux changements démographiques des points de vue humain et ...[+++]


Diverse collega’s hebben reeds kenbaar gemaakt dat er vanuit deze landen, ondanks de huidige kwetsbare status, positieve geluiden komen over de te volgen route, die al eerder bewandeld tijdens vorige uitbreidingen van de Unie.

Plusieurs députés ont souligné que cette région, quoique toujours fragile, émet des signaux positifs en empruntant une voie qui a déjà été suivie au cours des précédentes étapes de l’élargissement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


De geleidelijke eliminatie van loodhoudende benzine, de invoering van bindende specificaties voor schonere benzine en diesel in 2000 en 2005 en de mogelijkheid voor de lidstaten voor een eerdere invoering ervan door het creëren van fiscale stimulansen, op basis van de nieuwe richtlijn 98/70/EG, waren enkele van de cruciale punten die het Auto-Olie I-programma tot een succes gemaakt hebben vanuit het perspectief van de luchtkwalitei ...[+++]

Le retrait progressif de l'essence plombée, la fixation de spécifications contraignantes pour une essence et un carburant diesel plus propres en 2000 et en 2005 et la possibilité de les commercialiser rapidement par un recours des États membres à des mesures d'incitation fiscale, prévue par la nouvelle directive 98/70/CE, ont, parmi d'autres facteurs, contribué de manière déterminante au succès du programme Auto-Oil I des points de vue de la qualité de l'air, de la santé humaine et de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder worden gemaakt vanuit financieel' ->

Date index: 2021-08-08
w