Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst aanvragen konden indienen » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.

Cela est dû principalement au fait que la Roumanie, à qui la décision de délégation de la gestion a été accordée en juillet 2002, n’a demandé aucun remboursement pour des frais encourus à charge du budget 2003, et que la consommation des fonds en Pologne a été plus faible que prévu, particulièrement au cours du premier semestre.


EU-landen konden gedurende de eerste drie jaar van de gegevensverzameling EU-financiering aanvragen, als bijdrage in de uitvoeringskosten.

Les pays de l’UE peuvent recevoir un financement de l’UE pour les trois premières années de collecte des données, en guise de contribution pour les dépenses liées aux travaux qui leur sont nécessaires.


Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te ontmoeten en van gedachten te wisselen.

Si les trois premiers appels à propositions ont suscité un nombre limité de propositions (106 propositions, dont 51 ont été retenues), il a cependant été possible de sélectionner des projets intéressants, qui favorisent la connaissance des nouveaux instruments communautaires par les praticiens du droit et qui permettent à ceux-ci de se rencontrer et d’échanger leurs points de vue.


De eerste oproep tot het indienen van aanvragen begon op 15 april en eindigde op 15 mei 2002.

Le premier appel à présentation de candidatures a été lancé le 15 avril et s'est terminé le 15 mai 2002.


99. herinnert eraan dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1524/2007 , Europese politieke stichtingen in 2008 voor het eerst aanvragen konden indienen voor financiering met middelen van de begroting van het Parlement; draagt zijn bevoegde commissie op het gebruik van deze financiële middelen te bezien in het kader van zijn kwijting voor het begrotingsjaar 2008;

99. rappelle que, conformément au règlement (CE) n° 1524/2007 , des demandes de financement sur le budget du Parlement émanant de fondations politiques européennes ont été examinées pour la première fois en 2008; charge sa commission compétente d'examiner l'utilisation de ces fonds dans sa décharge sur l'exercice budgétaire 2008;


99. herinnert eraan dat, overeenkomstig verordening (EG) nr. 1524/2007, Europese politieke stichtingen in 2008 voor het eerst aanvragen konden indienen voor financiering met middelen van de begroting van het Parlement; draagt zijn bevoegde commissie op te overwegen deze financiële middelen te gebruiken in zijn kwijting voor het begrotingsjaar 2008;

99. rappelle que, conformément au règlement (CE) n° 1524/2007, des demandes de financement sur le budget du Parlement émanant de fondations politiques européennes ont été examinées pour la première fois en 2008; charge sa commission compétente d'examiner l'utilisation de ces fonds dans sa décharge sur l'exercice budgétaire 2008;


Voor het eerst konden Europese instellingen voor hoger onderwijs uitwisselingen aanvragen met instellingen over de hele wereld, wat resulteerde in 110 miljoen euro subsidies voor meer dan 28 000 personen.

Pour la première fois, des établissements européens d'enseignement supérieur ont pu poser leur candidatures pour des échanges avec des établissements dans le monde entier, de sorte que plus de 28 000 personnes ont pu bénéficier de subventions d'un montant de 110 millions d'euros.


Ondanks de late goedkeuring van het besluit tot vaststelling van “Jeugd in actie”, wilde de Commissie in het belang van de mogelijke begunstigden, dat deze hun voorstellen vanaf de eerste jaarlijkse termijn, die van 1 februari, konden indienen.

En dépit de l’adoption tardive de la décision établissant Jeunesse en Action, la Commission a souhaité, dans l’intérêt des bénéficiaires potentiels, que ceux-ci puissent soumettre leurs propositions dès la première échéance annuelle, qui est celle du 1 février.


Ik zal nooit vergeten hoe de vissers op Rügen in mijn kiesdistrict de eerste aanvragen voor subsidies voor de visserij doodgewoon in de prullenmand hebben gegooid, omdat ze zich niet voor konden stellen dat het mogelijk was om die allemaal in te vullen.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


Als Italiaans burger wil ik u er echter graag aan helpen herinneren dat Giuseppe Mazzini, wiens tweehonderdste geboortedag we dit jaar vieren, het indienen van een verzoekschrift voor het eerst mogelijk maakte. Krachtens artikel 10 van de Grondwet van de Romeinse Republiek uit 1849 konden mensen, zowel individueel als collectief, verzoekschriften indienen.

En tant que citoyenne italienne, je tiens cependant à signaler que c’est Giuseppe Mazzini - dont nous fêtons cette année le 200e anniversaire de la naissance - qui fonda la pétition en permettant aux citoyens, en vertu de l’article 10 de la constitution de la République de Rome de 1849, de soumettre des pétitions à titre tant individuel que collectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst aanvragen konden indienen' ->

Date index: 2023-04-30
w