Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst bindende doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

De eerste twee van deze voor de lidstaten bindende doelstellingen werden ten uitvoer gelegd door het Klimaat- en energiepakket (2).

Les deux premiers de ces objectifs contraignants pour les États membres ont été mis en œuvre au moyen du paquet «climat et énergie» (2).


Ten slotte hebben we nu voor het eerst bindende doelstellingen en deze bindende doelstellingen zullen voor een zekere druk zorgen.

C’est la première fois que nous fixons des objectifs contraignants et ces objectifs contraignants exerceront la pression nécessaire.


Ten eerste verschaft deze richtlijn zekerheid bij investeringen, aangezien we bindende doelstellingen van minstens 20 procent hebben.

Tout d’abord, la directive apporte la sécurité de l’investissement, car nous avons fixé des objectifs contraignants d’au moins 20 %.


Bij de eerste aanpak kiezen we ambitieuzere indicatieve doelstellingen, bij de tweede minder ambitieuze, maar reëel haalbare en bindende doelstellingen.

La première aurait impliqué d’opter pour des objectifs indicatifs un peu plus ambitieux, et la deuxième pour des objectifs contraignants moins ambitieux, mais réalistes, donc réalisables.


Wederopneming van het in eerste lezing door het EP geformuleerde standpunt dat bindende doelstellingen moeten worden bepaald (amendement 28).

Cet amendement rétablit la position du PE en première lecture, visant à fixer des objectifs contraignants (amendement 28 par exemple).


5. betreurt dat de bindende doelstellingen voor de eerste vastleggingsperiode ontoereikend zijn en slechts een bescheiden eerste stap vormen, en dat de rijke landen wettelijk niet verplicht zijn om binnen hun eigen grenzen aan de doelstellingen voor de beperking van uitstoot te voldoen,

5. déplore l'insuffisance des objectifs contraignants fixés pour la première période d'engagement, qu'ils ne représentent qu'un "premier pas modeste", et que les pays riches ne sont pas légalement tenus de respecter les objectifs de réduction des émissions à l'intérieur de leurs propres frontières;


INGENOMEN MET de inwerkingtreding van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, de eerste juridisch bindende internationale overeenkomst die streeft naar een veilig gebruik van GGO's voortgekomen uit de moderne biotechnologie, en die in het bijzonder gericht is op grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's, alsook met de bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het CBD,

SALUANT l'entrée en vigueur du Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, le premier instrument international juridiquement contraignant à avoir comme objectif une utilisation sans danger des organismes génétiquement modifiés issus des travaux récents dans le domaine des biotechnologies et à s'intéresser en particulier aux mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés et sa contribution à la réalisation des objectifs de la CDB,


Voor de eerste keer worden op Europees niveau bindende doelstellingen voor de vermindering van biologisch afbreekbaar afval vastgelegd.

Pour la première fois, des objectifs contraignants ont été fixés au niveau européen en ce qui concerne la réduction du volume des déchets biodégradables.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst bindende doelstellingen' ->

Date index: 2024-11-20
w