Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale cardiale problematiek
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Problematiek
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "eerst de problematiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


congenitale cardiale problematiek

malformation cardiaque congénitale




die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Eerst de problematiek van de pensioenreserves : de Europese Commissie vermeldt expliciet dat onvoldoende provisies voor toekomstige pensioenlasten, als gevolg van een opgelegde verplichting of een bestaande garantie, in aanmerking zouden kunnen komen voor overgangsmaatregelen.

1. D'abord la problématique des réserves de pension : la Commission européenne mentionne explicitement que des provisions insuffisantes pour les charges de pension futures pourraient, suite à une obligation imposée ou à une garantie existante, entrer en considération pour les mesures transitoires.


Sta mij toe om eerst de problematiek van de expertisecentra binnen de federale wetenschappelijke instellingen in een ruimer kader te schetsen.

Permettez-moi d'abord de replacer la problématique des centres d'expertise au sein des établissements scientifiques fédéraux dans un cadre plus large.


Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens beslisten de verenigde commissies, tijdens hun vergadering van 9 oktober 2013, om eerst de problematiek van de euthanasie bij minderjarige patiënten verder te behandelen, en dit op basis van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie teneinde euthanasie voor minderjarigen mogelijk te maken (stuk Senaat, nr. 5-2170/1).

Ensuite, les commissions réunies ont décidé, lors de leur réunion du 9 octobre 2013, de poursuivre en premier lieu l'examen de la problématique de l'euthanasie chez les patients mineurs, et ce sur la base de la proposition de loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en vue de l'étendre aux mineurs (do c. Sénat, nº 5-2170/1).


Mevrouw Van de Casteele stelt voor om eerst de problematiek van de omzetting van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen te bestuderen en om vervolgens na te gaan of een apart initiatief inzake de navelstrengbloedbanken gewenst is.

Mme Van de Casteele propose d'étudier d'abord la problématique de la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, et d'examiner ensuite s'il est souhaitable d'entreprendre une initiative distincte pour les banques de sang de cordon.


Op Uw eerste vraag kan ik U in het kader van mijn bevoegdheid 'Armoedebestrijding' zeggen dat de problematiek van 'Armoede na echtscheiding' een zeer belangrijke plaats inneemt in mijn beleid.

En réponse à votre première question, je peux vous dire, dans le cadre de ma compétence "Lutte contre la Pauvreté", que la problématique de la "Pauvreté après divorce" revêt une importance particulière dans ma politique.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?

1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?


Antwoord ontvangen op 28 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Eerst en vooral wens ik op te merken dat deze problematiek op verschillende niveaus (federaal, regionaal, lokaal) aangepakt wordt.

Réponse reçue le 28 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Avant tout, je souhaite faire remarquer que cette problématique est abordée à différents niveaux (fédéral, régional, local).


w