Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst ook ter zake heel concrete " (Nederlands → Frans) :

In het Groenboek van de Commissie en in de conclusies van het voorzitterschap staan voor het eerst ook ter zake heel concrete cijfers opgesomd van doelstellingen die op dat vlak zullen moeten worden gehaald tegen 2015.

Le Livre vert de la Commission ainsi que les conclusions de la Présidence énumèrent également, pour la première fois, des chiffres très concrets dans ce domaine, concernant les objectifs qui devront être atteints en la matière pour 2015.


Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Bruss ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de ...[+++]


Ook organen zoals de FRDO, de NKC, de groep ENOVER, het CCIM, de Intergewestelijke Cel Ircel, de Dienst Klimaatverandering en het DG Energie, en hun gewestelijke tegenhangers zijn allemaal instellingen met heel wat expertise ter zake en/of ook ruimtes voor reflectie over het energie- en klimaatbeleid, of het contactpunt tussen v ...[+++]

Des organes tels que le CFDD, la CNC, le groupe CONCERE, le CCPIE, la cellule inter-régionale Céline, le Service Changements Climatiques et la DG Energie ainsi que leurs homologues au niveau régional constituent également autant d'institutions qui rassemblent des compétences dans le domaine et/ou constituent des espaces de réflexion sur la politique énergétique et climatique, ou une interface entre différents acteurs de cette politique.


Volgens de Raad is het « dan ook aangewezen het ontworpen artikel 5, § 1, I, eerste lid, 8, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet aan te vullen maar wel de toelichting ter zake te bevestigen, samen met een toelichting ter zake bij het voorstel van bijzondere wet « tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden » aangaande het overhevelen naar de gemeenschappen van de middelen die thans ...[+++]

Selon le Conseil, « il est par conséquent indiqué de ne pas compléter l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 8º, proposé, de la loi spéciale du 8 août 1980, mais bien de confirmer le commentaire y afférent, ainsi qu'un commentaire en la matière relatif à la proposition de loi spéciale « portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des Régions et financement des nouvelles compétences » concernant le transfert aux Communautés des moyens qui sont actuellement consacrés aux initiatives en matière de prévention par l'autorité fédérale» (voir do c. Sénat, nº 5-2232/3, p. 20).


2. Net als voor het beantwoorden van de eerste vraag hebben we ook voor deze vraag niet de concrete cijfers ter zake.

2. Tout comme pour la réponse à la première question, nous ne disposons pas des chiffres concrets pour cette question ci.


Ik wil er het geachte lid evenwel op wijzen dat het nemen van concrete initiatieven ter zake niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar tot deze van de minister van Vervoer en van de minister van Financiën en wil hem dan ook verzoeken om zich voor meer concrete informatie tot hen te wenden.

Je tiens toutefois à rappeler à l'honorable membre que les initiatives concrètes en la matière ne relèvent pas de mes compétences, mais bien de celles des ministres des Transports et des Finances et je me permettrai dès lors de lui recommander de s'adresser à eux pour obtenir des informations plus concrètes.


Volgens de Raad is het « dan ook aangewezen het ontworpen artikel 5, § 1, I, eerste lid, 8, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet aan te vullen maar wel de toelichting ter zake te bevestigen, samen met een toelichting ter zake bij het voorstel van bijzondere wet « tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden » aangaande het overhevelen naar de gemeenschappen van de middelen die thans ...[+++]

Selon le Conseil, « il est par conséquent indiqué de ne pas compléter l'article 5, § 1, I, alinéa 1, 8º, proposé, de la loi spéciale du 8 août 1980, mais bien de confirmer le commentaire y afférent, ainsi qu'un commentaire en la matière relatif à la proposition de loi spéciale « portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des Régions et financement des nouvelles compétences » concernant le transfert aux Communautés des moyens qui sont actuellement consacrés aux initiatives en matière de prévention par l'autorité fédérale» (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 20).


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énerg ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdel ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rech ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerst ook ter zake heel concrete     waals gewest     bieden over     opleiding ter zake     geweld zal heel     dienst     ruimtes     groep enover     expertise ter zake     instellingen met heel     eerste     thans door     toelichting ter zake     net als     cijfers ter zake     eerste vraag hebben     niet de concrete     zich     zich voor meer     initiatieven ter zake     nemen van concrete     bijgestaan door     artikelen 1bis 1ter     in zake     februari 2015 heeft     rechtbank van eerste     geboren en     mei 2015 heeft     persoonlijk contact     werklozen die heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst ook ter zake heel concrete' ->

Date index: 2023-10-04
w