Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst wijzen nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten

Premier rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank van eerste aanleg mag een vonnis houdende verklaring van afwezigheid eerst wijzen nadat zij het advies van het openbaar ministerie gehoord heeft en niet eerder dan één jaar na de laatste bekendmaking bepaald in artikel 119, eerste lid.

Le tribunal de première instance ne rendra un jugement de déclaration d'absence qu'après avoir entendu l'avis du ministère public et seulement une année après la date de la dernière publication prévue à l'article 119, alinéa 1 .


De rechtbank van eerste aanleg mag een vonnis houdende verklaring van afwezigheid eerst wijzen nadat zij het advies van het openbaar ministerie gehoord heeft en niet eerder dan één jaar na de laatste bekendmaking bepaald in artikel 119, eerste lid.

Le tribunal de première instance ne rendra un jugement de déclaration d'absence qu'après avoir entendu l'avis du ministère public et seulement une année après la date de la dernière publication prévue à l'article 119, alinéa 1 .


De minister verklaart dat de in amendement nr. 23 bepaalde procedure waarbij de eerste voorzitter de bevoegdheid heeft om in geval van nood toch een advocaat in functie als voorzitter aan te wijzen nadat hij het advies van de procureur-generaal en van de stafhouders van zijn rechtsgebied heeft ingewonnen, nogal zwaar is.

Le ministre déclare que la procédure prévue par l'amendement nº 23, qui habilite le premier président à désigner malgré tout, en cas de nécessité, un avocat en exercice comme président après avoir pris l'avis du procureur général et des bâtonniers de son ressort, est assez lourde.


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verl ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité juridique n'a lieu qu'après que la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l'article 61bis du Cod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dit derde punt betreft, is het nuttig erop te wijzen dat in artikel 331, § 2, van het Burgerlijk Wetboek het volgende is gesteld : « Telkens als de afstamming wordt betwist, kunnen de strafrechtbanken en de andere gerechten eerst uitspraak doen nadat de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg omtrent de staat in kracht van gewijsde is getreden».

Concernant ce troisième point, il est utile de rappeler que l'article 331, § 2, du Code civil prévoit que « Chaque fois qu'il existe une contestation relative à la filiation, les tribunaux répressifs comme toutes les autres juridictions ne peuvent statuer qu'après que la décision du tribunal de première instance sur la question de l'état est passée en force de chose jugée ».


Wat dit derde punt betreft, is het nuttig erop te wijzen dat in artikel 331, § 2, van het Burgerlijk Wetboek het volgende is gesteld : « Telkens als de afstamming wordt betwist, kunnen de strafrechtbanken en de andere gerechten eerst uitspraak doen nadat de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg omtrent de staat in kracht van gewijsde is getreden».

Concernant ce troisième point, il est utile de rappeler que l'article 331, § 2, du Code civil prévoit que « Chaque fois qu'il existe une contestation relative à la filiation, les tribunaux répressifs comme toutes les autres juridictions ne peuvent statuer qu'après que la décision du tribunal de première instance sur la question de l'état est passée en force de chose jugée ».


De Raad heeft uiteindelijk ingestemd met het verzoek van het Europees Parlement om dit bedrag toe te wijzen, nadat eerst was gepleit voor 280 miljoen euro.

Le Conseil accède enfin à la requête du Parlement européen concernant ce montant, après avoir proposé 280 millions d’euros.


De fungerend voorzitter zei in zijn reactie dat de Raad de Egyptenaren in eerste instantie op hun verantwoordelijkheden zal wijzen. Nadat zij de associatieovereenkomst hebben ondertekend, zal via een geïnstitutionaliseerde politieke dialoog getracht worden meer invloed uit te oefenen.

En effet, comment se fait-il que ce soit uniquement les Coptes qui se soient fait arrêter, alors que plusieurs membres de leur communauté avaient subi des attaques et s’étaient fait importuner par les autres ? Le président en exercice du Conseil a déclaré dans sa réponse que le Conseil placerait les Égyptiens face à leurs responsabilités et qu’il attendrait qu'ils aient signé l’accord d’association avant d’ouvrir un dialogue politique institutionnalisé.


Deze vergoedingen worden uitgekeerd in de loop van het vierde kwartaal van 1999 nadat een activiteitenverslag is ingediend waaruit zowel de aanwending van de middelen, bedoeld in artikel 6bis, als de andere wijzen van verlening van bijstand, bedoeld in het eerste lid, blijken».

Ces indemnités seront versées dans le courant du quatrième trimestre de 1999 après le dépôt d'un rapport d'activités attestant de l'utilisation des moyens financiers visés à l'article 6bis et des autres modalités d'assistance, visées à l'alinéa premier».


Deze programma's kunnen door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat eerst worden goedgekeurd nadat zij aan de Commissie zijn medegedeeld en na afloop van een termijn van 60 dagen, waarin de Commissie kan vragen het programma te doen wijzigen of af te wijzen.

Ces plans ne peuvent être approuvés par l'autorité compétente de l'État membre qu'après leur communication à la Commission et au terme d'un délai de soixante jours pendant lequel cette dernière peut présenter des demandes de modification ou de rejet des plans.




Anderen hebben gezocht naar : eerst wijzen nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst wijzen nadat' ->

Date index: 2024-01-13
w