Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «eerste aanslagjaar waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zal de budgettaire neutraliteit onderzocht worden door het Rekenhof, dat zijn eerste verslag eind 2005 zou moeten uitbrengen, wanneer het eerste aanslagjaar waarin de nieuwe maatregelen van toepassing zijn, voorbij zal zijn.

Enfin, la neutralité budgétaire fera l'objet d'un examen par la Cour des comptes, qui devrait remettre son premier rapport à la fin de l'année 2005, lorsque le premier exercice d'imposition effectué sous l'empire des nouvelles dispositions aura été entièrement réalisé.


De voor een aanslagjaar verschuldigde belasting wordt gevestigd op de inkomsten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft verkregen (artikel 360, eerste lid, van hetzelfde Wetboek), dat wil zeggen de periode waarin de inkomsten die de belastbare grondslag uitmaken, zijn verkregen.

L'impôt dû pour un exercice d'imposition est établi sur les revenus que le contribuable a recueillis pendant la période imposable (article 360, alinéa 1, du même Code), c'est-à-dire la période au cours de laquelle sont recueillis les revenus qui constituent la base imposable.


Ten laatste gelijktijdig met de indiening van de aangifte waarin het bestaan van in het eerste lid, a, bedoelde buitenlandse rekeningen wordt vermeld, moeten de nummers van die rekeningen, de benaming van de bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling en het land of de landen waar die rekeningen geopend zijn geweest, worden gemeld bij het in artikel 322, § 3, bedoelde centraal aanspreekpunt, tenzij die melding reeds is gebeurd in een vorig aanslagjaar.

Au plus tard en même temps que l'introduction de la déclaration qui comporte les mentions de l'existence de comptes étrangers visés à l'alinéa 1, a, les numéros de ces comptes, la dénomination de l'établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne et le ou les pays où ces comptes ont été ouverts doivent être communiqués au point de contact central visé à l'article 322, § 3, sauf si cette communication a déjà été effectuée dans un exercice d'imposition précédent.


« Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt verhoogd met 70,00 euro (basisbedrag 50,00 euro) per kind ten laste op 1 januari van het aanslagjaar waarin de belastingaftrek wordt verleend met een maximum van 280,00 euro (basisbedrag 200,00 euro)».

« Le montant mentionné au premier alinéa est majoré de 70,00 euros (montant de base 50,00 euros) par enfant à charge au 1 janvier de l'exercice d'imposition au cours duquel est accordée la déduction d'impôt, avec un maximum de 280,00 euros (montant de base 200,00 euros)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De winsten en baten bedoeld in artikel 23, § 1, 3º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, evenals de vergoedingen bedoeld in artikel 32, tweede lid, 2º, juncto, artikel 31, tweede lid, 3º, van hetzelfde Wetboek, die betrekking hebben op een voorheen door de onderworpene uitgeoefende bezigheid, worden beschouwd als beroepsinkomsten in de zin van het eerste lid en worden geacht te vallen onder het aanslagjaar waarin zij worden belast.

Les bénéfices et profits visés à l'article 23, § 1, 3º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que les indemnités visées à l'article 32, alinéa 2, 2º, juncto, l'article 31, alinéa 2, 3º, du même Code, qui se rattachent à une activité antérieurement exercée par l'assujetti, sont considérés être des revenus professionnels au sens de l'alinéa premier et sont censés relever de l'exercice d'imposition dans lequel ils sont taxés.


« Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt verhoogd met 70,00 euro (basisbedrag 50,00 euro) per kind ten laste op 1 januari van het aanslagjaar waarin de belastingaftrek wordt verleend met een maximum van 280,00 euro (basisbedrag 200,00 euro)».

« Le montant mentionné au premier alinéa est majoré de 70,00 euros (montant de base 50,00 euros) par enfant à charge au 1 janvier de l'exercice d'imposition au cours duquel est accordée la déduction d'impôt, avec un maximum de 280,00 euros (montant de base 200,00 euros)».


- 0,40 % wat de meerwaarden betreft als bedoeld in artikel 192, § 1, eerste lid, WIB 92, als zij worden verwezenlijkt of vastgesteld door een vennootschap die, voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbaar tijdperk waarin de meerwaarde werd verwezenlijkt of vastgesteld, op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen niet als kleine vennootschap wordt aangemerkt;

- à 0,40 % en ce qui concerne les plus-values visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, lorsqu'elles sont réalisées ou constatées par une société qui, sur la base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, n'est pas considérée comme petite société pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle la plus-value est réalisée ou constatée;


Art. 60. § 1. Deze titel treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin hij is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 37 en 38 die van toepassing zijn vanaf aanslagjaar 2017.

Art. 60. § 1. Le présent titre entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exclusion des articles 37 et 38 qui sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2017.


Het verlaagde tarief, vermeld in het eerste lid, 6°, wordt toegekend vanaf het aanslagjaar waarin uiterlijk op 31 maart aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie gemeld wordt dat de eigendom op 1 januari van het aanslagjaar gehuurd wordt door een erkend sociaal verhuurkantoor.

Le taux réduit, visé à l'alinéa premier, 6°, est accordé à partir de l'année d'imposition au cours de laquelle il est notifié, au plus tard le 31 mars, à l'entité compétente de l'administration flamande que la propriété est louée, au 1 janvier de l'année d'imposition, par un office de location sociale agréé.


In de eerste zin van artikel 11, tweede lid, van de wet van 23 maart 1999 wordt de mogelijkheid uitgesloten om voor aanslagjaar 1998 of een vorig aanslagjaar beroep in te stellen bij de rechtbank van eerste aanleg als de gewestelijke directeur van de directe belastingen binnen zes maanden na ontvangst van het bezwaarschrift geen beslissing heeft genomen (« verlof om te dagvaarden » ingevoerd door artikel 9 van diezelfde wet, waarin een nieuw artikel 13 ...[+++]

L'article 11, alinéa 2, première phrase, de la loi du 23 mars 1999 exclut, pour les exercices d'imposition 1998 et antérieurs, la possibilité de saisir le tribunal de première instance lorsque le directeur régional des contributions directes n'a pas statué dans les six mois suivant la réception de la réclamation (« permis de citer » introduit par l'article 9 de la même loi, insérant un article 1385undecies nouveau dans le Code judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanslagjaar waarin' ->

Date index: 2020-12-20
w