Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste bijkomende 165 gepresteerde » (Néerlandais → Français) :

De eerste bijkomende 165 gepresteerde uren op jaarbasis worden niet als overuren beschouwd vermits deze onder de maatstaf van 1 700,33 blijft.

Les 165 premières heures prestées en plus sur base annuelle ne sont pas considérées comme heures supplémentaires, vu qu'elles demeurent sous la norme de 1 700,33.


5.6. Het referentieloon Het referentieloon, nodig voor de berekening van het bijkomend kapitaal overlijden, is : - het loon van het voorgaande jaar, onderworpen aan de inhoudingen van de sociale zekerheid; - gezien de loongegevens trimestrieel door de inrichter aan de pensioeninstelling meegedeeld worden, dient het referentieloon voor de indiensttreders als volgt bepaald te worden : - Voor het eerste jaar en indien de aansluiting plaatsvindt in : - de 1ste maand van het trimester : 4 x het trimestriële loon van het betreffende trimes ...[+++]

5.6. La rémunération de référence La rémunération de référence utilisée pour le calcul du capital décès complémentaire correspond à : - la rémunération de l'année précédente, soumise aux retenues de la sécurité sociale; - vu que les données de rémunération sont communiquées trimestriellement par l'organisateur à l'organisme de pension, la rémunération de référence pour les entrants en service doit être déterminée comme suit : - Pour la première année et si l'affiliation a lieu dans : - le 1 mois du trimestre : 4 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné; - le 2ème mois du trimestre : 6 x la rémunération trimestrielle du tri ...[+++]


Het Belgische standpunt betreffende het eerste punt wordt weergegeven in de bijkomende verbintenissen aangaande de inhoud van de licenties (zie bladzijde 164, vierde kolom), het standpunt aangaande het tweede punt werd vastgelegd in de voetnoot op bladzijde 165).

La première préoccupation est reflétée dans les engagements additionnels sur le contenu des licences (voir page 164, quatrième colonne), la seconde dans la note en bas de page 165.


Om het tewerkstellingspotentieel van de kleine ondernemingen ­ die tijdens de eerste helft van jaren 1990 nog 30 000 arbeidsplaatsen wisten te scheppen ­ verder aan te boren, wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd van 165 000 frank voor ieder netto bijkomend laaggeschoold personeelslid.

Afin de relancer le potentiel de création d'emplois des petites entreprises ­ qui au cours de la première moitié des années 90 avaient réussi à créer 30 000 emplois ­ une exonération fiscale de 165 000 francs est accordée pour tout recrutement d'un travailleur peu qualifié supplémentaire net.


Art. 168. Indien de ambtenaar de in artikel 167, eerste lid, bedoelde vier werkdagen heeft opgebruikt of indien hij volledig de werkdagen waarin artikel 165 voorziet heeft opgebruikt, heeft hij recht op twee bijkomende werkdagen om dezelfde redenen en onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 167.

Art. 168. Si le fonctionnaire a utilisé les quatre jours ouvrables visés à l'article 167, alinéa 1, ou s'il a utilisé intégralement les jours ouvrables prévus à l'article 165, il a droit à deux jours ouvrables supplémentaires, pour les mêmes motifs et dans les mêmes conditions qu'à l'article 167.


Art. 9. Indien de nieuwe arbeidsregelingen ingevolge tijdelijke vermeerdering van werk toegepast worden, wordt geen bijkomende vergoeding betaald voor de eerste 2 uren en 30 minuten, die gepresteerd worden boven de in het arbeidsreglement voorziene arbeidsduur.

Art. 9. En cas d'application de nouveaux régimes de travail suite à une augmentation temporaire de travail, aucune rémunération supplémentaire ne sera payée pour les 2 premières heures et 30 minutes, effectuées au-delà de la durée du travail prévue dans le règlement de travail.


Aan de havenarbeiders die gedurende het vakantiedienstjaar ten minste 20 dagen havenarbeid hebben gepresteerd, wordt een aantal bijkomende vakantiedagen toegekend voor de eerste vakantieweek.

Aux ouvriers portuaires qui, pendant l'exercice de vacances, ont presté au moins 20 jours de travail portuaire, un certain nombre de jours de vacances supplémentaires est octroyé pour la première semaine des vacances.


De verloning van de prestaties van de ambtenaar of het personeelslid bedoeld in artikel 452/44 of van de natuurlijke persoon bedoeld in artikel 452/45 mag niet meer bedragen dan 200 euro voor het eerste gepresteerde uur en 100 euro voor elk bijkomend gepresteerd uur.

La rémunération des prestations du fonctionnaire ou agent visé à l'article 452/44 ou de la personne physique visée à l'article 452/45 ne peut être supérieure à 200 euros pour la première heure prestée et à 100 euros par heure supplémentaire prestée.


Vanaf 1 januari 1999, wordt aan de werklieden die met brugpensioen gaan in 1999 en 2000 en die minstens 15 jaar dienstanciënniteit hebben in de onderneming, wordt een bijkomende maandelijkse anciënniteitstoeslag toegekend van 165 BEF per dienstjaar gepresteerd in de onderneming op het ogenblik van het vertrek van de betrokken werkman.

A partir du 1 janvier 1999, il est octroyé aux ouvriers qui partent en prépension en 1999 et 2000 et, ayant au moins 15 ans d'ancienneté de service dans l'entreprise, un supplément d'ancienneté mensuel complémentaire de 165 BEF par année de service prestée dans l'entreprise au moment du départ de l'ouvrier concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bijkomende 165 gepresteerde' ->

Date index: 2022-07-20
w