Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste debat want " (Nederlands → Frans) :

De Eerste minister heeft er tijdens het debat in de Kamer zelfs op gewezen dat in de circulaire van de heer Gol het volgende te lezen staat : « Bijgevolg is de ondervraging van een parlementslid door het openbaar ministerie of door een officier van gerechtelijke politie op bevel van het openbaar ministerie aangaande een feit dat hem wordt ten laste gelegd, een daad van vervolging, d.w.z. de uitoefening van de publieke vordering, want het gaat om een daad verricht « voor de ...[+++]

Le Premier ministre a même fait observer lors des débats à la Chambre que la circulaire de M. Gol dit : « Par conséquent, l'interrogatoire d'un membre d'une Chambre par le ministère public ou par un officier de police judiciaire sur ordre du ministère public au sujet d'un fait qui est imputé, constitue un acte de poursuite, c'est-à-dire l'exercice de l'action publique, car il s'agit d'un acte accompli pour l'application des peines ...[+++]


Wat de noodzaak betreft om eerst een maatschappelijk debat te voeren, vindt het lid dat de minister reeds over de maatregelen heeft nagedacht en dat het vooruit moet, want tijdverlies is geldverlies.

Par rapport à la nécessité de mener d'abord un débat de société, la membre est d'avis que la ministre a déjà réfléchi aux mesures, qu'il faut avancer car perdre du temps reviendrait à perdre de l'argent.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, misschien kan u voorzitter Barroso zeggen dat we hem graag hadden zien deelnemen aan dit debat, want dit is het eerste debat over de inzet van de jaarlijkse groeianalyse, de hoeksteen van dit Europees semester dat hij zo vurig wenste en dat hij beschouwt als een cruciaal onderdeel om de Europese Unie uit de crisis te helpen.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, peut–être pourrez–vous dire au président Barroso que nous aurions aimé qu'il participe à ce débat car c'est le premier débat autour des enjeux de l'examen annuel de croissance, pierre angulaire de ce semestre européen qu'il a tant voulu et dont il considère que c'est un élément clé pour sortir l'Union européenne de la crise.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissarissen, ik ben heel blij met dit debat, want we proberen hier voor het eerst compromissen te sluiten in een heel groot project dat ons de komende jaren bezig zal houden.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je suis très heureuse de la tenue de ce débat puisqu’il représente pour nous une première tentative de dégager des compromis sur un projet de toute première importance qui nous occupera tout au long des prochaines années.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissarissen, ik ben heel blij met dit debat, want we proberen hier voor het eerst compromissen te sluiten in een heel groot project dat ons de komende jaren bezig zal houden.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je suis très heureuse de la tenue de ce débat puisqu’il représente pour nous une première tentative de dégager des compromis sur un projet de toute première importance qui nous occupera tout au long des prochaines années.


- Voorzitter, dit debat gaat in de eerste orde over de komende Europese Raad en daar wil ik mij dan ook op concentreren, want deze Europese Raad heeft in dit crisismoment van Europa een heel belangrijke taak, met name bakenstelling, en de eerste baken moet zijn dat Europa blijft functioneren, dat Europa verder zijn taak blijft uitvoeren, niet alleen intern maar ook extern.

- (NL) Monsieur le Président, ce débat concerne en premier lieu le prochain Conseil européen et je voudrais me concentrer sur celui-ci, car en ce moment de crise, ce Conseil européen a une tâche très importante: il doit planter des balises. La première balise devrait être que l’Europe continue de fonctionner et d’assumer sa tâche, non seulement à l’intérieur, mais aussi vis-à-vis de l’extérieur.


Aan het begin van dit eerste debat kan ik alleen maar zeggen dat de Commissie er zeer wijs aan doet alle punten en komma's in de resoluties nauwkeurig te bestuderen, want het is dit keer menens voor het Parlement.

Au début de ce premier débat, je ne puis que recommander à la Commission d’étudier minutieusement les résolutions, car, cette fois, le Parlement prend cette affaire très au sérieux.


Ik ben blij met dit eerste debat want, los van de `culturele uitzondering', waarvan mijn collega's de noodzaak op briljante wijze hebben verdedigd, is het de eerste maal dat we in deze assemblee een debat houden over een fundamenteel akkoord.

Je me réjouis de ce premier débat, et je l'ai signalé en commission, car au-delà de l'exception culturelle, et mes collègues ont brillamment défendu cette nécessité, c'est la première fois que nous avons un débat sur un accord fondamental dans cette assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     tijdens het debat     publieke vordering want     betreft om eerst     maatschappelijk debat     vooruit moet want     aan dit debat     dit debat want     eerst     dit debat     want     dit eerste     dit eerste debat     dit eerste debat want     eerste debat want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste debat want' ->

Date index: 2024-01-23
w