Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hulp bieden
Eerste hulp bieden aan dieren

Vertaling van "eerste gelegenheid bieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste hulp bieden aan dieren

administrer les premiers soins à un animal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste herziening zal tevens de gelegenheid bieden om een duidelijker beeld te geven van de manier waarop de lidstaten en de Commissie de verantwoordelijkheid delen wat betreft het initiatiefrecht op gebieden die nog niet aan bod zijn gekomen.

Le premier de ces réexamens fournira également l'occasion de préciser la manière de partager, entre les États membres et la Commission, le droit d'initiative dans les domaines qui ne sont pas encore couverts.


Dat moet de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven de gelegenheid bieden het openbaar ministerie — dat de bevoegdheid krijgt om een tuchtvordering in te stellen — aan te manen op te treden wanneer dat laatste niets onderneemt ten opzichte van een lid van het parket dat een tuchtfout verweten wordt.

Elle doit permettre aux premiers présidents des cours d'appel et du travail d'enjoindre au ministère public, — qui se voit attribuer la compétence d'intenter une action disciplinaire — d'intervenir en cas d'inertie de ce dernier à l'égard d'un membre du parquet, auquel une faute disciplinaire est reprochée.


Dat moet de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven de gelegenheid bieden het openbaar ministerie — dat de bevoegdheid krijgt toegekend om een tuchtvordering in te stellen — aan te manen op te treden wanneer dat laatste niets onderneemt ten opzichte van een lid van het parket dat een tuchtfout verweten wordt.

Elle doit permettre aux premiers présidents des cours d'appel et du travail d'enjoindre au ministère public, — qui se voit attribuer la compétence d'intenter une action disciplinaire — d'intervenir en cas d'inertie de ce dernier à l'égard d'un membre du parquet, auquel une faute disciplinaire est reprochée.


Dat moet de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven de gelegenheid bieden het openbaar ministerie — dat de bevoegdheid krijgt toegekend om een tuchtvordering in te stellen — aan te manen op te treden wanneer dat laatste niets onderneemt ten opzichte van een lid van het parket dat een tuchtfout verweten wordt.

Elle doit permettre aux premiers présidents des cours d'appel et du travail d'enjoindre au ministère public, — qui se voit attribuer la compétence d'intenter une action disciplinaire — d'intervenir en cas d'inertie de ce dernier à l'égard d'un membre du parquet, auquel une faute disciplinaire est reprochée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat moet de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven de gelegenheid bieden het openbaar ministerie — dat de bevoegdheid krijgt om een tuchtvordering in te stellen — aan te manen op te treden wanneer dat laatste niets onderneemt ten opzichte van een lid van het parket dat een tuchtfout verweten wordt.

Elle doit permettre aux premiers présidents des cours d'appel et du travail d'enjoindre au ministère public, — qui se voit attribuer la compétence d'intenter une action disciplinaire — d'intervenir en cas d'inertie de ce dernier à l'égard d'un membre du parquet, auquel une faute disciplinaire est reprochée.


Paragraaf 2 voorziet dat de aanbestedende overheid de betrokken inschrijver tijdens het nazicht bedoeld in de eerste paragraaf, moet ondervragen en hem de gelegenheid moet bieden om een rechtvaardiging te geven van de samenstelling van zijn prijs of kost.

Le paragraphe 2 prévoit que le pouvoir adjudicateur doit interroger, lors de l'examen prévu au paragraphe 1, le soumissionnaire concerné et lui donner l'occasion de se justifier sur la composition de son prix ou de son coût.


Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om hen toe te laten te bepalen in welke mate het netwerk gebruikt kan worden, zelfs door een goede radiodiscipline toe te passen, werd na 22/03 een studie gelanceerd bij ASTRID met ondersteuning van de hoofdleveranc ...[+++]

On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir aux organisations utilisatrices une vision de la charge maximale d'une antenne/du réseau et leur permettre d'établir dans quelle mesure le réseau peut être sollicité, même en appliquant une bonne discipline radio, une étude a été lancée chez ASTRID après 22 mars, avec le soutien du fournisseur p ...[+++]


De evaluatie halverwege 2005 zal een eerste gelegenheid bieden voor een complete beoordeling van de geboekte vooruitgang met betrekking tot de effectieve inachtneming van de normen die door de Verenigde Naties zijn uitgevaardigd.

La mi-2005 offrira une première occasion de procéder à une évaluation complète des progrès réalisés en ce qui concerne le respect effectif des normes édictées par les Nations unies.


Het jaarlijkse parlementaire debat over de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat zal plaatsvinden tijdens de vergaderperiode van februari, zal de eerste gelegenheid bieden om de beoordeling van het beleid op deze terreinen met het Parlement te bespreken.

Le débat parlementaire annuel sur le développement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui aura lieu lors de la période de session de février, sera la première occasion de débattre avec le Parlement de l’évaluation de nos politiques en la matière.


(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.

(10) Les Maisons de Jean Monnet et de Robert Schuman sont des lieux de rencontre entre citoyens, qui visent à faire connaître les initiateurs et les toutes premières étapes de la construction européenne dans les cadres où ont vécu et travaillé deux des pères fondateurs de l'Europe, ainsi qu'à informer sur l'Europe d'aujourd'hui et de demain. Ces organismes poursuivent ainsi un but d'intérêt général européen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste hulp bieden     eerste hulp bieden aan dieren     eerste gelegenheid bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste gelegenheid bieden' ->

Date index: 2024-11-10
w