Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers » (Néerlandais → Français) :

1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]


Gelet op advies 58.755/1 van de Raad van State, gegeven op 23 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale Zaken en van de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale Fraude, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 31bis, § 2, eerste lid, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers ...[+++]

Vu l'avis 58.755/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des Affaires sociales et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Dans l'article 31bis, § 2, alinéa 1 , de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, inséré par la loi du 8 décembre 2013, le montant « 800.000 » est remplacé par le montant « 500.000 ».


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2011 of het eerste halfjaar van 2012 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2011 of het eerste halfjaar van 2012 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekeni ...[+++]

3. Les pièces justificatives ne pourront concerner que des dépenses afférentes à l'année civile 2011 ou au premier semestre 2012 pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2011 ou du premier semestre 2012 doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui peuvent être liquidées en 2012) et ne pourront concerner que la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2012 pour ...[+++]


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2010 of het eerste halfjaar van 2011 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2010 of het eerste halfjaar van 2011 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekening van deze verhogingen of premies die in ...[+++]

3. Les pièces justificatives ne pourront concerner que des dépenses afférentes à l'année civile 2010 ou le premier semestre 2011, pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2010 ou du premier semestre 2011, doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui peuvent être liquidées en 2011) et ne pourront concerner que la période du 1 juillet 2010 au 30 ...[+++]


Dankzij de trialoog en het feit dat een ruime meerderheid van de Commissie werkgelegenheid al de amendementen heeft verworpen, kunnen we trots zijn op wat we hebben bereikt: 65 procent cofinanciering door de Unie en 35 procent door de lidstaten; de drempel – het aantal ontslagen – om voor het fonds in aanmerking te komen is verlaagd tot 500 werknemers; met het tellen van het aantal ontslagen wordt begonnen op het moment dat de on ...[+++]

Oui, grâce à ce trilogue et parce que nous avons rejeté l’ensemble des amendements à une large majorité en commission de l’emploi, nous pouvons être fiers de nous: cofinancement à 65 % par l’Union et 35 % par les États, seuil de salariés licenciés pour bénéficier du Fonds européen, qui passe à 500 salariés, décompte des salariés licenciés ouvert au licenciement effectif dès l’annonce du plan social de l’entreprise, intervention du Fonds européen du fait des conséquences de la crise économique, régime dérogatoire d’application plus favorable à l’application des fonds, qui durera jusqu’à fin 2011, enfin une période d’application du FEM pen ...[+++]


Als gevolg van winstbejag en een beleid dat gericht is op concurrentie en arbeidsintensivering, is zelfs het menselijk leven steeds minder waard. In Griekenland hebben de werknemers elke 2 tot 3 dagen een slachtoffer van de onverantwoordelijkheid van de werknemers te beklagen: alleen al in het eerste halfjaar van 2006 zijn meer dan 65 werknemers op de werkplek om het leven gekomen.

L’appât du gain, la politique de concurrence et l’intensification du travail vont jusqu’à dénuer la vie humaine de toute valeur. Il ne s’écoule guère plus de deux ou trois jours, en Grèce, sans que la négligence patronale n’amène les travailleurs à déplorer la perte d’une vie humaine et, au cours du seul premier semestre de l’année 2006, plus de 65 travailleurs ont perdu la vie sur le lieu de leur travail.


Als gevolg van winstbejag en een beleid dat gericht is op concurrentie en arbeidsintensivering, is zelfs het menselijk leven steeds minder waard. In Griekenland hebben de werknemers elke 2 tot 3 dagen een slachtoffer van de onverantwoordelijkheid van de werknemers te beklagen: alleen al in het eerste halfjaar van 2006 zijn meer dan 65 werknemers op de werkplek om het leven gekomen.

L'appât du gain, la politique de concurrence et l'intensification du travail vont jusqu'à dénuer la vie humaine de toute valeur. Il ne s'écoule guère plus de deux ou trois jours, en Grèce, sans que la négligence patronale n'amène les travailleurs à déplorer la perte d'une vie humaine et, au cours du seul premier semestre de l'année 2006, plus de 65 travailleurs ont perdu la vie sur le lieu de leur travail.


Zo schat de Commissie dat de lidstaten in het eerste halfjaar van 1998 250 gevallen hebben ontdekt van zogeheten carrouselfraude, met een waarde van meer dan € 500 miljoen.

Ainsi, la Commission estime qu’au cours du premier semestre de 1998, les États membres ont découvert 250 cas de fraude du type "carrousel", représentant un montant de plus de 500 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers' ->

Date index: 2022-07-28
w