Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste helft van dit jaar dus wellicht » (Néerlandais → Français) :

Die directeur zal zijn activiteiten in de eerste helft van dit jaar dus wellicht geheel moeten afstemmen op de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap en in de tweede helft op het daadwerkelijk opnemen van verantwoordelijkheid op het vlak van internationale politiesamenwerking.

Ce directeur devra donc sans doute consacrer ses activités à la préparation de la présidence belge au cours de la première moitié de l'année et assumera réellement la responsabilité de la collaboration policière internationale durant la deuxième moitié de l'année.


Volgens het tijdschema dat de Commissie in haar mededeling heeft aangegeven, is het de bedoeling dat deze stappen worden gezet in de eerste helft van het jaar N+3, zodat het enige tijd zal duren voordat de annulering van de betrokken vastleggingen wordt verwerkt in de rekeningen.

Selon le calendrier présenté par la Commission dans sa communication, ces opérations devraient se réaliser durant le premier semestre de « N+3 », ce qui implique un certain délai avant que le dégagement se matérialise dans les comptes.


De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.

Cela est dû principalement au fait que la Roumanie, à qui la décision de délégation de la gestion a été accordée en juillet 2002, n’a demandé aucun remboursement pour des frais encourus à charge du budget 2003, et que la consommation des fonds en Pologne a été plus faible que prévu, particulièrement au cours du premier semestre.


In overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Laken goedgekeurde draaiboek werden alle nog resterende onderhandelingskwesties (rechtstreekse betalingen, productiequota, plattelandsontwikkeling, enz.) in het kader van dit hoofdstuk door de EU tijdens de eerste helft van het jaar aangepakt.

Conformément à la feuille de route approuvée par le Conseil européen de Laeken, toutes les questions restant à négocier au titre de ce chapitre (paiements directs, quotas de production, développement rural, etc.) ont été traitées par l'UE au premier semestre de l'année.


De rekeningen 2007 en 2008 zullen worden overgelegd in de loop van februari 2012, voor de rekeningen 2009 zal dit gebeuren in de eerste helft van dit jaar, voor de rekeningen 2010 in de tweede helft van 2012 en voor de rekeningen 2011 in de eerste helft van 2013.

Les comptes 2007 et 2008 seront déposés dans le courant de février 2012, pour les comptes annuels 2009 ceci se fera dans la première moitié de cette année, pour les comptes 2010 cela se fera dans la deuxième moitié de 2012 et pour les comptes 2011 dans la première moitié de 2013.


In heel Europa werden in de tweede helft van 2009 447 000 valse bankbiljetten uit omloop genomen, een stijging van 8 % tegenover de eerste helft van vorig jaar.

Au cours du second semestre de 2009, 447 000 faux billets ont été retirés de la circulation dans toute l'Europe, soit une hausse de 8 % par rapport au premier semestre de l'année dernière.


De vorige spreekster constateert dat blijkens de verklaringen van mevrouw Laloy, de ONE de komende drie jaar geen bijkomende opvangplaatsen kan creëren omdat zij geen toegang heeft tot de 325 miljoen frank die voor de eerste helft van dit jaar door de federale regering worden ter beschikking gesteld.

L'intervenante précédente constate qu'il ressort des déclarations de Mme Laloy que l'O.N.E. ne peut pas créer de places d'accueil supplémentaires au cours des trois prochaines années, parce qu'il n'a pas accès aux 325 millions de francs mis à disposition par le Gouvernement fédéral pour le premier semestre de cette année.


De Vlaamse Automobilistenbond (VAB) heeft berekend dat bijvoorbeeld op de Brusselse ring tijdens de eerste helft van dit jaar 18 % meer voertuigen hun lading of een deel van hun lading hebben verloren dan tijdens dezelfde periode vorig jaar.

Le Vlaamse Automobilistenbond (VAB) a calculé qu'au cours du premier semestre de cette année, le nombre de véhicules ayant perdu la totalité ou une partie de leur chargement, sur le ring de Bruxelles, a augmenté de 18 % comparé à la même période de l'année passée.


De Raad is er in de eerste helft van dat jaar evenwel niet in geslaagd politieke overeenstemming te bereiken over een richtlijn inzake uitzendarbeid en sindsdien zijn geen vorderingen gemaakt.

Toutefois, le Conseil n'est pas parvenu à conclure un accord politique sur une directive concernant les travailleurs intérimaires au cours du premier semestre de l'année et aucun progrès n'a été enregistré depuis lors.


In de eerste helft van het jaar kregen de laatste vijf programmacomplementen (Beieren, Berlijn, Hamburg, Hessen, Sleeswijk-Holstein) de goedkeuring van de Commissie.

Les cinq derniers compléments de programmation (Bavière, Berlin, Hambourg, Hesse, Schleswig-Holstein) ont été approuvés par la Commission durant le premier semestre de l'année.




D'autres ont cherché : eerste helft van dit jaar dus wellicht     eerste     eerste helft     jaar     tijdens de eerste     gebruikt dan verwacht     dit jaar     tegenover de eerste     tweede helft     vorig jaar     komende drie     komende drie jaar     jaar evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste helft van dit jaar dus wellicht' ->

Date index: 2022-05-11
w