Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Traduction de «eerste instantie blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In eerste instantie blijven de diensten op arrondissementeel niveau nog naast elkaar bestaan.

4. Dans un premier temps, les services du niveau arrondissemental continuent encore à coexister.


In eerste instantie blijven de 26 000 hangende dossiers in vreemdelingenzaken bij de Raad van State voor verdere afhandeling.

Dans un premier temps, les 26 000 dossiers pendants concernant le contentieux des étrangers restent au Conseil d'État pour y être traités jusqu'au bout.


In eerste instantie blijven de 26 000 hangende dossiers in vreemdelingenzaken bij de Raad van State voor verdere afhandeling.

Dans un premier temps, les 26 000 dossiers pendants concernant le contentieux des étrangers restent au Conseil d'État pour y être traités jusqu'au bout.


In eerste instantie blijven de 26 000 hangende dossiers in vreemdelingenzaken bij de Raad van State voor verdere afhandeling.

Dans un premier temps, les 26 000 dossiers pendants concernant le contentieux des étrangers restent au Conseil d'État pour y être traités jusqu'au bout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie blijven er zo vier minima over (artikel 4.).

Dans un premier temps, il reste ainsi quatre nombres minimaux (article 4).


In eerste instantie zullen de werkzaamheden grotendeels beperkt blijven tot een bilaterale aanpak, met de EU aan de ene kant en de afzonderlijke partners aan de andere, teneinde rekening te houden met de grote verschillen tussen de situaties in de diverse partnerlanden.

Dans un premier temps, cette approche pourrait demeurer essentiellement bilatérale entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires, de manière à prendre en considération les grandes différences existant entre les situations des différents pays partenaires.


In eerste instantie kan dit proces het mogelijk maken de krachtens het huidige regelgevingskader opgelegde verplichtingen ongewijzigd te handhaven, voor zover zij nodig blijven.

Dans un premier temps, ce processus permettrait de maintenir sans rupture les obligations déjà imposées dans le cadre réglementaire actuel, dans la mesure où elles resteraient nécessaires.


Ook al zijn de Commissie en andere stakeholders bereid de nodige activiteiten te ontplooien, toch zijn de zorginstanties van de lidstaten in eerste instantie verantwoordelijk voor de organisatie, financiering en verstrekking van gezondheidszorg en blijven zij de hoofdrolspelers die telegeneeskunde – met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – in het leven van de Europese patiënt tot een reëel fenomeen kunnen maken.

Indépendamment des actions que la Commission et d'autres parties intéressées sont disposées à entreprendre, ce sont les autorités sanitaires des États membres, responsables au premier chef de l'organisation, du financement et de la fourniture des soins de santé, qui conservent un rôle prépondérant et qui ont la capacité de faire de la télémédecine une réalité pour les Européens, dans le respect total du principe de subsidiarité.


Wanneer er bij het verstrijken van de onderhandelingstermijn geen overeenkomst is gesloten, blijven de in eerste instantie in overeenstemming met de referentievoorschriften vastgestelde regelingen van toepassing.

Lorsque, à l'expiration du délai imparti pour la clôture des négociations, aucun accord n'a été conclu, les dispositions initialement adoptées en conformité avec les dispositions de référence continuent à s'appliquer.


In eerste instantie dient een bepaald percentage van de EU-waarnemingsteams gereserveerd te blijven voor 'Europese' vertegenwoordigers.

Dans un premier temps, un pourcentage des équipes d'observateurs communautaires devrait être réservé à des observateurs "européens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie blijven' ->

Date index: 2024-08-30
w