Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste paragrafen een belerend vingertje » (Néerlandais → Français) :

Het is voor mij in het bijzonder dan ook onaanvaardbaar dat dit voorliggende verslag al in de eerste paragrafen een belerend vingertje opheft naar mensen die vragen durven te stellen - terechte vragen - over de grootte van de afdracht van de Europese Unie en over het nut van veel bestedingen van de Europese Unie.

En conséquence, j’estime particulièrement inacceptable que, dès les premiers paragraphes, le présent rapport pointe du doigt les personnes qui osent poser des questions – justifiées – sur l’ampleur de la contribution à l’Union européenne et les bénéfices de la plupart des dépenses de l’Union européenne.


De Commissie zet naar eigen zeggen de Europese burgers op de eerste plaats, maar gedraagt zich in werkelijkheid zeer dikwijls als de keizer-koster; dikwijls klaar met het belerende vingertje en de betweterigheid van een gefrustreerde onderwijzer.

La Commission prétend donner la priorité aux citoyens européens, mais se comporte en réalité souvent comme un chef souverain ou un keizer-koster; souvent avec le doigt réprimandeur et le hochement de tête tout prêt d'un enseignant frustré.


Ik weet het, Louis Michel, Bob Geldof en Bono kunnen misschien klaarstaan met hun belerend vingertje, maar ik blijf erbij – en dat is de waarheid – dat het grote drama van talrijke ontwikkelingslanden in met name zwart Afrika, is dat ze worden geplunderd en bestolen door hun eigen leiders; ik geloof dat dat de eerste vaststelling is die wij moeten maken, vooraleer wij tot reële hulp aan arme mensen kunnen over ...[+++]

Je sais que je risque de passer pour un fauteur de troubles aux yeux de Louis Michel, Bob Geldof, Bono et consorts, mais je maintiens - et c’est la pure vérité - que le grand drame de nombreux pays en développement, en particulier ceux de l’Afrique noire, est qu’ils sont pillés et volés par leurs propres dirigeants. Je pense que c’est la première conclusion à tirer si nous voulons véritablement venir en aide aux populations pauvres.


Ik weet het, Louis Michel, Bob Geldof en Bono kunnen misschien klaarstaan met hun belerend vingertje, maar ik blijf erbij – en dat is de waarheid – dat het grote drama van talrijke ontwikkelingslanden in met name zwart Afrika, is dat ze worden geplunderd en bestolen door hun eigen leiders; ik geloof dat dat de eerste vaststelling is die wij moeten maken, vooraleer wij tot reële hulp aan arme mensen kunnen over ...[+++]

Je sais que je risque de passer pour un fauteur de troubles aux yeux de Louis Michel, Bob Geldof, Bono et consorts, mais je maintiens - et c’est la pure vérité - que le grand drame de nombreux pays en développement, en particulier ceux de l’Afrique noire, est qu’ils sont pillés et volés par leurs propres dirigeants. Je pense que c’est la première conclusion à tirer si nous voulons véritablement venir en aide aux populations pauvres.




D'autres ont cherché : eerste paragrafen een belerend vingertje     eerste     zet naar eigen     belerende     belerende vingertje     door hun eigen     hun belerend     hun belerend vingertje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste paragrafen een belerend vingertje' ->

Date index: 2021-06-29
w