Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats erg dankbaar » (Néerlandais → Français) :

43. In de eerste plaats moet worden opgemerkt dat zelfs erg zwakke banden kunnen overtuigen van het bestaan van een « gezinsleven ».

43. Il convient d'observer en premier lieu que même des liens fort ténus peuvent convaincre de l'existence d'une « vie familiale ».


(5) Tijdens het opstellen van deze mededeling is dankbaar gebruik gemaakt van de werkzaamheden die onder opeenvolgende EU-voorzitterschappen zijn verricht door de groep "EU en cultureel erfgoed", in de eerste plaats de verklaring van Brugge onder het Belgische voorzitterschap in 2010 ( www.culture-dev.eu/ pdf/fr/DeclarationofBrugesEN.pdf ) en de voortzetting van de Litouwse (2013) en Griekse (2014) voorzitterschappen.

(5) L’élaboration de la présente communication a bénéficié des travaux réalisés sous les présidences successives de l’UE par le groupe de réflexion «Union européenne et patrimoine culturel», travaux qui ont débuté par la déclaration de Bruges sous la présidence belge en 2010 ( www.culture-dev.eu/pdf/fr/DeclarationofBrugesEN.pdf ) et se sont poursuivis sous les présidences lituanienne en 2013 et grecque en 2014.


– (PL) Mevrouw de bondskanselier, ik ben u in de eerste plaats erg dankbaar omdat u erin geslaagd bent Europa te doen ontwaken uit een toestand van melancholie, uit een gevoel van onheil en verval.

- (PL) Madame la Chancelière, tout d’abord, je voudrais vous remercier pour avoir réussi à sortir l’Europe de sa mélancolie et de son pessimisme.


De eerste reden waarom de PS niet erg geneigd is zich aan een nieuwe hervorming te wagen, komt voort uit de indruk dat men achter de instellingen aanloopt in plaats van ze te doen werken.

La première raison qui amène le PS à marquer son peu d'empressement à se lancer dans une nouvelle réforme, provient de l'impression que l'on court derrière les institutions au lieu de les faire fonctionner.


Vóór deze hervorming was een plaats als opvolger niet interessant, maar in de debatten over de parlementsverkiezingen van juni 1999 zijn de eerste plaatsen op de lijst van de opvolgers bij de mannelijke kandidaten duidelijk erg gegeerd.

Avant la réforme institutionnelle, les suppléances n'étaient pas des places intéressantes. Mais elle constate que, dans les débats qui se tiennent actuellement pour les élections législatives de juin 1999, ces premières suppléances deviennent très convoitées par les hommes.


In de eerste plaats is het personeel erg trouw aan het bedrijf: piloten zijn gemiddeld [.] jaar in dienst bij Austrian Airlines, commercieel en technisch medewerkers en cabinepersoneel gemiddeld [.] jaar.

Premièrement, les salariés d’Austrian Airlines sont employés depuis longtemps dans l’entreprise, avec une moyenne de [.] ans pour les pilotes et de [.] ans pour le personnel technique et commercial ainsi que les agents de bord.


Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dank uit naar de schaduwrapporteurs en naar alle medewerkers. Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest deze complexe vraagstukken te behandelen.

Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.


Dat kan zijn om praktische redenen, wegens gebrek aan belangstelling of omdat ze niet meteen een voordeel zien. In de eerste betrokken gemeenten (Oudergem, Sint-Agatha-Berchem, Ukkel, Watermaal-Bosvoorde, Sint-Pieters-Woluwe,Y) was de deelname van in den beginne goed : de praktische problemen zoals de plaats of de kostprijs van de zakken waren erg zeldzaam.

Dans les premières communes concernées (Auderghem, Berchem-Ste-Agathe, Uccle, Watermael-Boitsfort, Woluwé-St-Pierre,.), la participation a été bonne dès le départ : les problèmes pratiques tels que la place ou le coût des sacs sont rares.


Het is in de eerste plaats aan communicatiedeskundigen en aan de politiemensen zelf om uit te maken op welke manier de klantvriendelijkheid, die ik als minister vanzelfsprekend erg belangrijk vind, meer vorm kan krijgen.

Il revient en premier lieu aux experts en communication et aux policiers eux-mêmes de déterminer la manière dont la convivialité, que j'estime bien entendu très importante en tant que ministre, peut se concrétiser.


De commissie stelde in de eerste plaats vast dat de tekst niet erg zorgvuldig is opgesteld.

La commission a, d'abord, dû constater que le texte n'était pas fort bien rédigé.




D'autres ont cherché : eerste     eerste plaats     mededeling is dankbaar     eerste plaats erg dankbaar     aanloopt in plaats     plaats     gaat mijn dank     zoals de plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats erg dankbaar' ->

Date index: 2021-05-18
w