Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In de eerste plaats lijkt het duidelijk dat een formele regel die de toegang tot rechtsbijstand beperkt tot onderdanen van de lidstaat waar wordt of zal worden geprocedeerd (het zogenoemde "land van ontvangst") niet mag worden toegepast op onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in het land van ontvangst werken (ongeacht of zij daar ingezeten zijn of niet) of tegen leden van hun gezin voor wie zij financieel verantwoordelijk zijn [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


In de eerste plaats lijkt er onder de lidstaten niet al te veel enthousiasme te bestaan voor het invoeren van een algemene, wettelijk verplichte rechtsbijstandverzekering.

En premier lieu, les États membres semblent peu désireux d'introduire un régime général légal d'assurance obligatoire en justice.


In de eerste plaats lijkt het nuttig na te gaan of het niet wenselijk is de overvloed aan mandaten (eerste voorzitters, voorzitters, ondervoorzitters) wat te beperken en ­ waarom niet ­ te beperken tot het aanwijzen van één korpsoverste.

Il nous paraît utile d'examiner en premier lieu s'il ne serait pas souhaitable de réduire quelque peu le nombre pléthorique de mandats (premiers présidents, présidents, vice-présidents) et ­ pourquoi pas ? ­ de se limiter à désigner un chef de corps.


In de eerste plaats lijkt het nuttig na te gaan of het niet wenselijk is de overvloed aan mandaten (eerste voorzitters, voorzitters, ondervoorzitters) wat te beperken en ­ waarom niet ­ te beperken tot het aanwijzen van één korpsoverste.

Il nous paraît utile d'examiner en premier lieu s'il ne serait pas souhaitable de réduire quelque peu le nombre pléthorique de mandats (premiers présidents, présidents, vice-présidents) et ­ pourquoi pas ? ­ de se limiter à désigner un chef de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats lijkt de definitie die in de twee amendementen wordt opgenomen, hem al problematisch.

Tout d'abord, en ce qui concerne la définition, les deux amendements lui paraissent poser problème.


3) In de eerste plaats lijkt het mij gepast om toe te lichten dat, sinds 7 augustus 2003, zulks conform artikel 144quater van het Gerechtelijk Wetboek alleen de federale procureur de openbare strafvordering kan uitoefenen in geval van grove schendingen van het internationaal humanitair recht.

3) Avant toutes choses, il me paraît opportun de préciser que, depuis le 7 août 2003, l'article 144quater du Code judiciaire confie au seul procureur fédéral, l' exercice de l'action publique en matière de violations graves du droit international humanitaire.


2. In de eerste plaats lijkt het ons belangrijk na te gaan in welke mate een dergelijk nieuw artikel iets kan toevoegen aan de bestaande artikelen 10 en 11 van de Grondwet over het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod die beide ook van toepassing zijn op het onderscheid tussen mannen en vrouwen.

2. Avant tout, il nous paraît important d'examiner dans quelle mesure un tel article nouveau peut ajouter quelque chose aux articles 10 et 11 existants de la Constitution concernant les principes d'égalité et de non-discrimination, qui sont également applicables tous deux à la distinction entre hommes et femmes.


Eerder lijkt het mij dat de nadruk verder moet gelegd worden op een responsabilisering van de betrokken actoren, de artsen en ziekenhuizen in de eerste plaats.

À l'inverse, il me semble qu'il faut encore davantage mettre l'accès sur une responsabilisation des acteurs concernés, des médecins et des hôpitaux en premier lieu.


De bedrijven in de Haven van Brussel kiezen in de eerste plaats zelf het vervoermiddel dat hen het meest geschikt lijkt.

Les entreprises localisées dans le Port de Bruxelles choisissent d’abord le mode de transport qui leur convient le mieux.


3. Aangezien deze richtlijn in de eerste plaats moet ten goede komen aan de roll-out van elektronische-communicatienetwerken met hoge snelheid lijkt het vanzelfsprekend dat het BIPT een belangrijke rol moet spelen bij de behandeling van geschillen tussen netwerkexploitanten.

3. Étant donné que cette directive doit bénéficier avant tout au déploiement des réseaux de communications électroniques à haut débit, il semble évident que l'IBPT doive jouer un rôle important dans le traitement des litiges entre exploitants de réseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats lijkt' ->

Date index: 2021-06-14
w