Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

De Orde van Advocaten ziet toe op de doeltreffendheid en de kwaliteit van de prestaties verricht door de advocaten in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand, alsook op de regelmatigheid van de stappen ondernomen op grond van de artikelen 508/9, 508/14, eerste en derde lid, en 508/19, §2.

L'Ordre des avocats contrôle l'effectivité et la qualité des prestations effectuées par les avocats au titre de l'aide juridique de deuxième ligne, ainsi que la régularité des démarches effectuées en vertu des articles 508/9, 508/14, alinéas 1 et 3 et 508/19, § 2.


Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.

Pour déterminer si une femme a un risque accru de cancer du sein, il faut faire ce qui suit: - Tout d'abord, une analyse du risque doit faire une distinction entre les femmes présentant un risque comparable à la population générale et celles ayant un risque accru.


Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.

Afin de déterminer si une femme présente un risque accru de cancer du sein, les étapes suivantes doivent être entreprises: - Toute détermination du risque doit d'abord faire la distinction entre les femmes dont le risque est comparable à celui de la population en général et celles qui sont exposées à un risque accru.


Indien de personen bedoeld in artikel 37bis, § 2, eerste lid en § 3, tweede lid, binnen acht werkdagen te rekenen vanaf het voorstel van de rechtbank geen stappen ondernomen hebben om contact op te nemen met de bemiddelingsdienst of de dienst voor herstelgericht groepsoverleg, neemt deze dienst contact op met genoemde personen om hen een herstelrechtelijk aanbod te doen.

Si les personnes visées à l'article 37bis, § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 2, n'entreprennent pas, dans les huit jours ouvrables à partir de la proposition du tribunal, de démarches pour prendre contact avec le service de médiation ou le service de concertation restauratrice en groupe, ce service prend contact avec les personnes citées pour leur faire une offre restauratrice.


Tijdens het eerste deel van het toezichtsonderzoek werd het Comité I niet ingelicht door de twee diensten van de stappen ondernomen op het niveau van het College Inlichting en Veiligheid en het Ministerieel Comité Inlichting en Veiligheid van 19 december en 23 december 2005.

Lors de la première partie de l'enquête de contrôle, le Comité permanent R n'a pas été informé par les services des démarches entreprises au niveau du Collège et du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, les 19 décembre et 23 décembre 2005, démarches qui sont explicitées dans le présent rapport.


Er moeten uiteraard nog bijkomende stappen ondernomen worden en met name in de eerste plaats de betrokken diensten van het RIZIV van het nodige personeel en materiaal voorzien.

Il va cependant de soi qu'il convient de prendre d'autres mesures, et, en premier lieu, de doter les services concernés de l'INAMI du personnel et du matériel nécessaires.


Er moeten uiteraard nog bijkomende stappen ondernomen worden en met name in de eerste plaats de betrokken diensten van het RIZIV van het nodige personeel en materiaal voorzien.

Il va cependant de soi qu'il convient de prendre d'autres mesures, et, en premier lieu, de doter les services concernés de l'INAMI du personnel et du matériel nécessaires.


Omdat EUTELSAT zelf niet bevestigt dat er druk bestond vanuit de Chinese overheid, maar in tegendeel in een vrij ongeloofwaardige versie gewag maakt van technische problemen, moeten stappen in eerste instantie ondernomen worden ten opzichte van EUTELSAT.

Étant donné qu’EUTELSAT n’a pas confirmé les pressions chinoises mais qu’au contraire EUTELSAT fasse état dans sa version des faites fort peu crédible de « difficultés techniques », il y a donc lieu tout d’abord d’entamer des démarches à l’encontre d’EUTELSAT.


De volgende stappen die zullen ondernomen worden, zijn onder meer het opstarten van de betrokkenheidsprocedure van de Gewesten over dit laatste publieke deel, waarna de teksten gefinaliseerd kunnen worden met het oog op een eerste lezing op de ministerraad en het aanvragen van het advies van de Raad van State.

Les prochaines étapes qui seront entreprises sont, entre autres, le lancement de la procédure d'implication des Régions sur cette dernière partie publique, après quoi les textes pourront être finalisés en vue d'une première lecture en conseil des ministres et de la demande d'avis au Conseil d'État.


Een aantal nieuwe lidstaten heeft reeds de eerste stappen ondernomen voor de tenuitvoerlegging van bepalingen die in overeenstemming zijn met de EU-beginselen.

Certains nouveaux États membres ont déjà pris les premières mesures en vue de mettre en place des dispositions conformes aux principes de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stappen ondernomen' ->

Date index: 2023-06-24
w