Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste tussentijdse efro-betalingen " (Nederlands → Frans) :

De eerste tussentijdse EFRO-betalingen vonden plaats in december 2001 voor de doelstelling 1-programma's.

Les premiers paiements intermédiaires du FEDER ont été effectués en décembre 2001 pour les programmes objectif 1.


De ISPA-bijdrage aan projecten in 2000 en 2001 was grotendeels vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar hebben de betalingen EUR 12,39 miljoen bedragen, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten en met name het tweede voorschot en de eerste tussentijdse betaling voor 2000/LT/16/P/PT/001.

La contribution de l'ISPA aux projets en 2000 et 2001 a été dans une large mesure engagée et les paiements réalisés jusqu'à la fin de l'année se sont élevés à 12,39 millions d'euros, ce qui représentaient les premières avances sur les projets approuvés en 2000 et la deuxième avance et le premier paiement intermédiaire pour le projet 2000/LT/16/P/PT/001.


Vanuit de EFRO-kredieten is in 2001 voor ongeveer 988 miljoen EUR aan tussentijdse betalingen verricht.

Au total, les paiements intermédiaires effectués en 2001 s'élèvent à quelque 988 MEUR de crédits FEDER.


Dit leidde tot betalingsachterstanden, aangezien de goedkeuring van het systeem door de Commissie een voorwaarde was voor de eerste tussentijdse betalingen.

Cela a entraîné des retards dans les paiements, étant donné que l'approbation du système par la Commission était indispensable pour effectuer les premiers paiements intermédiaires.


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Le traitement approprié de ces derniers dans le contexte des paiements provisoires relevant du FEDER fait toujours l’objet de négociations au Conseil au sein du groupe de travail «actions structurelles».


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Le traitement approprié de ces derniers dans le contexte des paiements provisoires relevant du FEDER fait toujours l’objet de négociations au Conseil au sein du groupe de travail «actions structurelles».


Aangezien de Griekse autoriteiten de onregelmatigheden niet hebben onderzocht en niet de noodzakelijke financiële correcties hebben toegepast, heeft het directoraat-generaal hen ingelicht over de mogelijke opschorting van tussentijdse EFRO-betalingen door de Commissie voor bepaalde maatregelen van de operationele programma's die bij de bovengenoemde onregelmatigheden waren betrokken.

Étant donné que les autorités grecques n’ont pas enquêté sur ces irrégularités et n’ont pas apporté les corrections financières nécessaires, la direction générale les a informées de l’éventuelle suspension, par la Commission, des paiements intermédiaires au titre du FEDER en faveur des mesures spécifiques des programmes opérationnels touchés par les irrégularités susmentionnées.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken meermalen gebruikt wordt om ondernemingen te ondersteunen).

Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.


Op 31 december 2002 bedroegen de gecumuleerde EFRO-betalingen 55,8% van het voor de eerste drie jaar van de betrokken periode geprogrammeerde bedrag.

Les paiements FEDER cumulés au 31 décembre 2002 s'élevaient à 55,8 % du montant programmé pour les trois premières années de la période.


De sinds 2000 verrichte tussentijdse betalingen komen neer op 10,85% van de totale EFRO-steun voor de doelstelling 1-regio's.

Les différents paiements intermédiaires effectués depuis 2000 représentent 10,85 % de la dotation globale du FEDER dans les régions objectif 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tussentijdse efro-betalingen' ->

Date index: 2024-12-07
w