Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «eerste twee aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen

jumelé premier-deuxième


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste twee aspecten hebben betrekking op juridische aspecten, het laatste aspect is van eerder sociaal-wetenschappelijke aard.

Les deux premiers ont trait aux aspects juridiques, tandis que le dernier est plutôt de nature socio-scientifique.


De eerste twee aspecten hebben betrekking op juridische aspecten, het laatste aspect is van eerder sociaal-wetenschappelijke aard.

Les deux premiers ont trait aux aspects juridiques, tandis que le dernier est plutôt de nature socio-scientifique.


Deze verwerking van persoonsgegevens bevat twee aspecten: een eerste, individueel aspect: de ambtenaar heeft een geautomatiseerde toegang tot de gegevens op basis van zijn profiel en een tweede : de massaverwerking via de uitwisseling van bestanden.

Ce traitement de données à caractère personnel comporte deux aspects : un aspect individuel lorsque l'agent a un accès automatisé aux données en raison de son profil et le traitement de masse via l'échange de fichiers.


Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de beschikbare gronden zoals die bestaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en waarop ook de GOC wijst in ...[+++]

Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens hebben de Belgische socialistische europarlementsleden tegen dat Two Pack gestemd, in tegenstelling tot de andere Belgische europarlementsleden, meer bepaald die van de groene partijen.Volgens de spreekster zijn in dat opzicht twee aspecten cruciaal : ten eerste moeten de lidstaatparlementen de agenda en de begrotingskeuzes blijven bepalen.

Pour rappel, les eurodéputés socialistes belges ont voté contre ce dernier, ce qui n'est pas le cas des autres eurodéputés belges, notamment des Verts.


Overigens hebben de Belgische socialistische europarlementsleden tegen dat Two Pack gestemd, in tegenstelling tot de andere Belgische europarlementsleden, meer bepaald die van de groene partijen.Volgens de spreekster zijn in dat opzicht twee aspecten cruciaal : ten eerste moeten de lidstaatparlementen de agenda en de begrotingskeuzes blijven bepalen.

Pour rappel, les eurodéputés socialistes belges ont voté contre ce dernier, ce qui n'est pas le cas des autres eurodéputés belges, notamment des Verts.


Waarschijnlijk zal een consensus over de eerste twee aspecten nog voor het eind van het jaar worden bereikt, hetgeen een bewijs is van de vastberadenheid op de lange termijn van de overheden om ervoor te zorgen dat voldoende radiospectrum beschikbaar komt.

Un consensus devrait être trouvé sur les deux premiers aspects avant la fin de l'année, insistant sur l'engagement à long terme des administrations de libérer des ressources suffisantes en matière de spectre radioélectrique.


Waarschijnlijk zal een consensus over de eerste twee aspecten nog voor het eind van het jaar worden bereikt, hetgeen een bewijs is van de vastberadenheid op de lange termijn van de overheden om ervoor te zorgen dat voldoende radiospectrum beschikbaar komt.

Un consensus devrait être trouvé sur les deux premiers aspects avant la fin de l'année, insistant sur l'engagement à long terme des administrations de libérer des ressources suffisantes en matière de spectre radioélectrique.


De volgende twee aspecten zijn met name van belang voor onderzoek en innovatie: in de eerste plaats de middelen die beschikbaar moeten worden gesteld om het onderzoek te financieren dat nodig is voor de voltooiing van veel Europese normen; in de tweede plaats moeten de normen voldoende bekendheid genieten om het Europese bedrijfsleven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, in staat te stellen hiermee in hun onderzoek- en innovatieprojecten meer rekening te houden.

Les deux éléments suivants sont particulièrement importants pour la recherche et l'innovation : primo, des ressources doivent être fournies pour financer la recherche nécessaire pour parachever de nombreuses normes européennes et, secundo, une sensibilisation approprié aux normes est nécessaire pour permettre aux entreprises européennes, notamment les PME, d'en tenir mieux compte dans leurs projets de recherche et d'innovation.


Na de inleidende uiteenzetting van vice-eerste minister Vande Lanotte hebben de leden van de commissie de twee aspecten van het wetsontwerp nader toegelicht. Ten eerste boekt de regering dit fonds als een ontvangst in de begroting; ze gebruikt het om de budgettaire situatie met 5 miljard euro te verfraaien.

Après l'introduction par le vice-premier ministre M. Vande Lanotte, les membres de la commission ont obtenu des éclaircissements plus particulièrement sur deux aspects du projet et d'abord sur le fait que le gouvernement inscrit ce fonds comme une recette au budget et qu'il fait usage de ces 5 milliards pour enjoliver la situation budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee aspecten' ->

Date index: 2024-08-02
w