Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste verandering betreft » (Néerlandais → Français) :

Een eerste verandering betreft het principe dat de procureur des Konings deze opdrachten uitoefent onder het gezag van de minister van Justitie.

Une première modification concerne le principe que le procureur du Roi exerce ces fonctions sous l'autorité du ministre de la Justice.


1. Wat de eerste ontwikkeling betreft : regelgeving is vandaag niet zozeer gericht op rechtsvaststelling maar eerder op verandering (13).

1. En ce qui concerne la première évolution : aujourd'hui, la réglementation vise non plus tellement à constater le droit, mais plutôt à le modifier (13).


1. Wat de eerste ontwikkeling betreft : regelgeving is vandaag niet zozeer gericht op rechtsvaststelling maar eerder op verandering (13).

1. En ce qui concerne la première évolution : aujourd'hui, la réglementation vise non plus tellement à constater le droit, mais plutôt à le modifier (13).


De eerste verandering betreft de Commissie, die ik oproep haar taak als hoedster van de Verdragen ten volle en bovenal met gezag uit te oefenen.

Le premier changement concerne la Commission, que j’appelle à exercer pleinement, et surtout avec autorité, sa mission de gardienne des Traités.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu ...[+++]


De lijst en de berekeningswijze van de referte-indexen worden bepaald door de Koning, in een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op advies van de Bank en van de FSMA nadat deze de Commissie voor Verzekeringen geraadpleegd heeft; 4° de oorspronkelijke periodieke rentevoet is de rentevoet waartegen de rente wordt berekend die de consument verschuldigd is op het tijdstip van de eerste rentebetaling; 5° de oorspronkelijke waarde van de referte-index is de waarde van de referte-index die voorkomt op de tarieflijst van rentevoeten voor het desbetreffende soort krediet en betreft ...[+++]

La liste et le mode de calcul des indices de référence sont déterminés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la Banque et de la FSMA après consultation, par ce dernier, de la Commission des Assurances; 4° le taux périodique initial est le taux qui sert de base au calcul des intérêts dus par le consommateur lors du premier versement en intérêt; 5° la valeur initiale de l'indice de référence est la valeur de l'indice de référence figurant sur la liste des tarifs des taux d'intérêt pour le type de crédit considéré et concerne la valeur du mois civil précédant la date de ce tarif; 6° à l'expiration des périodes déterminées ...[+++]


Wat betreft de benoeming in de vakklasse A3 en A4 in niveau A dient, naar analogie van de rijksambtenaren, in eerste instantie beroep te worden gedaan op gerechtspersoneel dat aanspraak kan maken op bevordering tot een hogere klasse of verandering van vakklasse, bij gebreke waaraan door middel van mobiliteit, een beroep dient te worden gedaan op de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt die voldoen aan de reglementaire voorwaarden en ...[+++]

Quant à la nomination dans la classe de métiers A3 et A4 dans le niveau A, il doit être fait appel en premier lieu, par analogie aux agents de l'État, aux agents de l'organisation judiciaire qui peuvent prétendre par avancement à la classe supérieure ou par changement de classe de métiers. A défaut, il peut être fait appel, par mobilité, aux agents de la fonction administrative publique fédérale qui satisfont aux conditions réglementaires et qui peuvent prétendre par avancement à la classe supérieure ou par changement de classe de métiers.


Wat de verandering van de rentevoet betreft, wordt verder rekening gehouden met de beperkingen waarin zowel de wet (veranderlijkheid per jaar als maximumperiode voor de verandering van de rentevoet ­ maximumverschil ­ bescherming in de loop van de eerste drie jaar) als het contract voorziet.

Par ailleurs, il sera tenu compte des limitations tant légales (variabilité annuelle étant la périodicité maximale de variation du taux d'intérêt ­ écart maximum ­ protection au cours des trois premières années) que contractuelles prévues pour la variation.


De eerste verandering betreft de permanente inspanningen van Rusland om de markten en het transport van grondstoffen te controleren, met als voornaamste doel om aardolie en gas als politiek drukmiddel te gebruiken.

La première est l’effort incessant de la Russie en vue de contrôler les marchés et le transport de matières premières, dans le but d’utiliser le pétrole brut et le gaz comme outil servant à exercer des pressions politiques.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag-Gyllenhammer over de industriële hervorming worden twee voorstellen gedaan. Het eerste voorstel betreft de activiteiten van bedrijven met meer dan duizend mensen personeel. Daarin is sprake van de opstelling, op basis van vrijwilligheid, van een periodiek verslag over de manier van herstructurering. Het tweede voorstel betreft de waarnemingspost voor industriële verandering.

- (EL) Monsieur le Président, aux termes du "rapport Gyllenhammar" sur la restructuration industrielle, il existe deux propositions distinctes? : la première concerne l’action des entreprises qui comptent plus de mille employés afin qu’elles établissent, ? titre volontaire et ? intervalles réguliers, un rapport de base sur la façon dont elles vont procéder aux restructurations? ; la deuxième concerne l’Observatoire européen des mutations industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste verandering betreft' ->

Date index: 2022-05-13
w