Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vice-voorzitter een zeer constructieve bijdrage » (Néerlandais → Français) :

In dit verband wil ik onder meer wijzen op de rol van de heer Cashman, die als eerste vice-voorzitter een zeer constructieve bijdrage levert.

Je voudrais mettre en lumière le rôle joué par M. Cashman en sa qualité de premier vice-président de la commission, et la contribution très positive qu’il a apportée aux travaux de celle-ci.


Bovendien kan iedereen van 11.30 tot 13 uur op de vijfde verdieping (zaal: BEL 52), in het Nederlands, Frans of Engels, meepraten in een discussie met Luc van den Brande over de toekomst van Europa, waarbij vooral zal worden stilgestaan bij de bijdrage die lokale en regionale overheden aan de Europese eenwording kunnen leveren. Luc van den Brande (EVP-fractie) is behalve eerste vice-voorzitter van het Comité, lid van de Belgische s ...[+++]

Au cinquième étage (salle BEL 52), de 11h30 à 13h, les visiteurs pourront en outre dialoguer (en NL, FR ou EN) sur l’avenir de l’Union européenne et plus particulièrement sur le rôle des collectivités territoriales dans la construction européenne avec le 1er Vice-Président de l'institution, M. Luc Van den Brande (groupe PPE), par ailleurs sénateur et membre du Parlement flamand (BE).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral wil ik het Parlement bedanken voor de zeer constructieve samenwerking en de steun en de snelheid waarmee het meerjarenkader 2007-2012 van het Europees Bureau voor de Grondrechten werd aangenomen.

− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier le Parlement pour sa coopération très constructive et son soutien en vue de l’adoption rapide du cadre pluriannuel de l’Agence des droits fondamentaux pour la période 2007-2012.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de heer Toubon bedanken voor het constructieve werk dat hij heeft verricht voor dit zeer complexe wetsvoorstel. Ik ben het volledig eens met zijn betoog van zojuist, vooral als het gaat om ...[+++]

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Toubon pour son travail constructif sur cette proposition législative très difficile et marquer mon accord avec tout ce qu’il vient de dire, en particulier pour ce qui est des enseignements à tirer, c’est ce que nous pouvons apprendre de ce dossier.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de heer Toubon bedanken voor het constructieve werk dat hij heeft verricht voor dit zeer complexe wetsvoorstel. Ik ben het volledig eens met zijn betoog van zojuist, vooral als het gaat om ...[+++]

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Toubon pour son travail constructif sur cette proposition législative très difficile et marquer mon accord avec tout ce qu’il vient de dire, en particulier pour ce qui est des enseignements à tirer, c’est ce que nous pouvons apprendre de ce dossier.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik alle schaduwrapporteurs bedanken voor hun zeer constructieve samenwerking tijdens de opstelling van dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier l’ensemble des rapporteurs fictifs pour leur coopération très constructive dans le cadre de la préparation de ce rapport.


Mevrouw de Palacio, vice-voorzitter en verantwoordelijk voor vervoer en energie, heeft heden de Commissie in kennis gesteld van de eerste zeer bemoedigende resultaten die de door haar voorgezeten Groep op hoog niveau heeft geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Mme de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a informé aujourd'hui le Collège des premiers résultats très encourageants du Groupe de Haut niveau qu'elle préside sur la création du Ciel Unique européen.


Feytor Pinto als voorzitter en Franz-Josef Bindert als vice-voorzitter zullen met hun grondige kennis omtrent drugs en de terugdringing van de vraag daarnaar een belangrijke bijdrage leveren aan de opstelling van het eerste driejarige werkprogramma".

En tant que président et vice- président, MM. Feyto Pinto et Franz Josef Bindert sauront mettre à profit leurs connaissances approfondies du domaine des drogues et de la réduction de la demande lors de l'élaboration du premier programme de travail triennal".


Ook in de Europese Unie, waar tot nu toe 105.000 bekende gevallen van AIDS zijn gemeld, waarvan meer dan 6000 in het eerste kwartaal van dit jaar, is deze ziekte een grote bron van zorg" aldus de heer Flynn, het voor volksgezondheid verantwoordelijke lid van de Commissie. Hij zei dat zowel zijn collega's, Vice-voorzitter Marin van ontwikkelingshulp, en de heer Ruberti, het voor onderzoek en ontwikkeling verantwoordelijke lid van de Commissie, als de Commissie in haar geheel erkennen dat het aantal seropositieven in verscheidene Europe ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts considérables déployés jusqu'ici, le nombre des personnes infectées augmente encore dans plusieurs pays europé ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel CONTHE Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Jean ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vice-voorzitter een zeer constructieve bijdrage' ->

Date index: 2021-06-24
w