Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste voorzitter zou moeten opleggen die bijkomende magistraten daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Spreker is van oordeel dat dit zou vastgelegd moeten worden in de reglementen van de hoven van beroep, en dat de minister aan de eerste voorzitter zou moeten opleggen die bijkomende magistraten daarvoor te gebruiken.

L'intervenant estime qu'il faudrait le prévoir dans les règlements des cours d'appel et que le ministre devrait obliger le premier président d'utiliser ces magistrats supplémentaires à cette fin.


3. Twee leden worden aangewezen door de Raad van procureurs des Konings. Zou derhalve niet moeten worden bepaald dat twee van de vier leden die worden aangewezen door de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven, magistraten van gerechten van e ...[+++]

3. Deux membres sont désignés par le Conseil des procureurs du Roi, Ne faudrait-il pas prévoir, dès lors, que parmi les quatre membres désignés par les premiers présidents des cour d'appel et du travail, deux soient des magistrats de première instance ?


3. Twee leden worden aangewezen door de Raad van procureurs des Konings. Zou derhalve niet moeten worden bepaald dat twee van de vier leden die worden aangewezen door de eerste voorzitters van de hoven van beroep en van de arbeidshoven, magistraten van gerechten van e ...[+++]

3. Deux membres sont désignés par le Conseil des procureurs du Roi, Ne faudrait-il pas prévoir, dès lors, que parmi les quatre membres désignés par les premiers présidents des cour d'appel et du travail, deux soient des magistrats de première instance ?


Wanneer daarentegen een eerste voorzitter of een procureur-generaal wordt beoordeeld, is de situatie ingewikkelder : rekening houdend met de taalrol, zou dit betekenen dat de twee magistraten van hetzelfde niveau en dezelfde taalrol, elkaar achtereenvolgens moeten beoordelen.

Par contre, lorsque l'on évalue un premier président ou un procureur général, la situation est plus complexe: tenant compte des rôles linguistiques, cela aurait eu pour conséquence que les deux magistrats du même niveau et du même rôle linguistique s'évaluent successivement l'un l'autre.


Wanneer daarentegen een eerste voorzitter of een procureur-generaal wordt beoordeeld, is de situatie ingewikkelder : rekening houdend met de taalrol, zou dit betekenen dat de twee magistraten van hetzelfde niveau en dezelfde taalrol, elkaar achtereenvolgens moeten beoordelen.

Par contre, lorsque l'on évalue un premier président ou un procureur général, la situation est plus complexe: tenant compte des rôles linguistiques, cela aurait eu pour conséquence que les deux magistrats du même niveau et du même rôle linguistique s'évaluent successivement l'un l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorzitter zou moeten opleggen die bijkomende magistraten daarvoor' ->

Date index: 2021-09-13
w