Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste vraag moet ontkennend worden geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Op de eerste vraag moet ontkennend worden geantwoord.

La première question appelle une réponse négative.


1) In antwoord op de eerste vraag moet ik vooraf verduidelijken wat het sociaal statuut is dat van toepassing is op de hier aangehaalde « studenten-ondernemers ».

1) Pour répondre à la première question je me dois de préciser au préalable quel est le statut social qui s’applique à ces « étudiants entrepreneurs » évoqués ici.


Antwoord : Het antwoord op de eerste vraag luidt ontkennend.

Réponse : La réponse à la première question est négative.


1. Op de eerste vraag kan bevestigend worden geantwoord.

1. Il peut être répondu affirmativement à la première question.


In antwoord op de eerste vraag, moet indien het wordt bevestigd dat bepaalde elektrische lasertoestellen, die worden gebruikt voor esthetische doeleinden, aanleiding geven tot brandwonden en/of blijvende letsels, hun conformiteit met de essentiële veiligheidsvereisten van de Europese richtlijn 2006/95/EG « Laagspanning » worden nagegaan.

En réponse à la première question, s'il se confirme que certains appareils électriques laser utilisés à des fins esthétiques donnent lieu à des brûlures et/ou des blessures permanentes, il y a lieu de vérifier leur conformité aux exigences essentielles de sécurité de la directive européenne 2006/95/CE « Basse tension ».


De eerste prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La première question préjudicielle appelle une réponse négative.


Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La première branche de la question préjudicielle appelle une réponse négative.


Bij een gelijkgestelde verrichting als bedoeld in het eerste lid, moet in het document dat de vraag tot toepassing van artikel 61 bevat of in het document dat het verzoek tot teruggave bevat, het afschrift van het registratierelaas en de vermelding van het wettelijk aandeel van de natuurlijke persoon in de rechten als bedoeld in artikel 61, eerste lid, 2°, en artikel 212bis, zesde lid, 2°, betrekking hebben op de aankoop voorafgaand aan die welke werd gedaan met toepassi ...[+++]

Lors d'une opération visée au premier alinéa, la copie de la relation d'enregistrement ainsi que la mention de la part légale incombant à la personne physique dans les droits visés à l'article 61, alinéa premier, 2° et à l'article 212bis, alinéa 6, 2°, apposées sur le document qui comporte la demande d'application de l'article 61 ou le document de demande en restitution, doivent porter sur l'acquisition précédant celle qui a été réalisée en application de l'exonération prévue à l'article 159, 8°.


Het antwoord op de eerste vraag is dus in principe ontkennend.

La réponse à la première question est dès lors en principe négative.


1. Deze vraag moet ontkennend worden beantwoord.

1. Cette question appelle une réponse négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag moet ontkennend worden geantwoord' ->

Date index: 2023-01-23
w