Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste werkdag vanaf dinsdag " (Nederlands → Frans) :

De termijnen inzake beroep beginnen te lopen vanaf de eerste werkdag volgend op de datum waarop de aanvrager de beslissing heeft ontvangen.

Les délais de recours commencent à courir à partir du premier jour de travail suivant la date de la réception de la notification de la décision par le requérant.


Art. 2. § 1. Bij volledig of gedeeltelijk gebrek aan werk wegens economische oorzaken mag de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden worden geschorst, of mag een regeling van gedeeltelijke arbeid worden ingevoerd, vanaf de eerste werkdag die op deze van de kennisgeving volgt.

Art. 2. § 1. En cas de manque total ou partiel de travail résultant de causes économiques, l'exécution du contrat de travail d'ouvrier peut être suspendue ou un régime de travail à temps réduit peut être instauré à partir de la première journée de travail suivant celle de la notification.


In geval het attest moet betaald worden, zullen deze kosten terugbetaald worden door de werkgever op voorlegging van het betalingsbewijs. b) Voor de verplaatsing met gebruik van een eigen vervoermiddel, voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt het hierboven voorziene attest/vervoerbewijs vervangen door een door de werknemer ondertekende verklaring die de afgelegde afstand opgeeft. c) De werkgevers mogen op elk moment nagaan of het aantal kilometers strookt met de werkelijkheid. Art. 10. De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten is verschuldigd vanaf de eerste werkdag ...[+++].

Si l'attestation entraîne un coût, il est remboursé par l'employeur contre fourniture de la preuve du paiement. b) Pour les cas de déplacement par ses propres moyens, prévus aux articles 5 et 6 de cette convention collective de travail, une déclaration, indiquant la distance parcourue, signée par le travailleur remplace l'attestation/titre de transport prévu ci-dessus. c) Les employeurs peuvent à tout moment contrôler si le nombre de kilomètres correspond avec la réalité. Art. 10. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est due dès le premier jour de travail.


Ze gaat in vanaf de eerste werkdag na de betekening.

Elle entre en vigueur le premier jour ouvrable après la notification.


5. Er zijn dienstvrijstellingen voor: - sport- en cultuurdag (één keer per jaar); - bijwonen van begrafenissen of crematies: op beslissing van de adviseur; - voor een preventief kankeronderzoek in het Bordet-Instituut, voor vrouwen vanaf 20 jaar en mannen vanaf 45 jaar; - voor het Kerstdiner (halve dag per jaar); - voor het Hortafeest - de eerste werkdag van het jaar (halve dag).

5) Des dispenses de service sont accordées aux occasions suivantes: - la journée sportive et culturelle (une fois par an); - les enterrements ou les crémations: sur décision du conseiller; - un examen préventif du cancer à l'institut Jules Bordet, dès 20 ans pour les femmes et dès 45 pour les hommes; - le dîner de Noël (un demi-jour par an); - la fête Horta - le premier jour ouvrable de l'an (un demi-jour).


Vanaf 1 november, de eerste werkdag, heeft het college van 28 commissarissen veel werk verzet om dit politieke programma te vertalen in een concreet werkprogramma.

Depuis qu’il a pris ses fonctions le 1 novembre, le collège de 28 commissaires travaille de manière intensive pour traduire ce programme politique en un programme de travail concret.


Vanaf de eerste werkdag van de vierde maand te rekenen vanaf de eerste voorafgaandelijke verklaring van tewerkstelling bij dezelfde werkgever, stellen de partijen het arbeidsregime vast dat van toepassing is op de voor onbepaalde duur gesloten overeenkomst.

Dès le premier jour travaillé du quatrième mois à dater du jour de la première déclaration préalable à l’emploi chez le même employeur, les parties déterminent le régime de travail applicable au contrat conclu à durée indéterminée.


a) in het eerste lid, wordt het 3º aangevuld met de woorden « met uitzondering van de uitgaven die tijdens de maand die voorafgaat aan de maand waarop ze betrekking hebben of die op de eerste werkdag van de betrokken maand worden betaald, waarvoor de verhoging of de verlaging wordt toegepast vanaf de tweede maand volgend op de maand waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt».

a) à l'alinéa premier, le 3º est complété par les mots « à l'exception des dépenses qui sont payées au cours du mois précédant le mois auquel elles se rapportent, ou au premier jour ouvrable du mois concerné, pour lesquelles l'augmentation ou la diminution est appliquée à partir du deuxième mois qui suit le mois dont l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification »;


Dit betalingsschema is overigens in overeenstemming met het koninklijk besluit van 30 maart 1984, dat in artikel 2 bepaalt: `De wedde van de in artikel 1 bedoelde ambtenaren wordt vanaf de maand juli 1984 na vervallen termijn betaald, met name op de laatste werkdag van de maand behalve de betaling van de wedde van de maand december die plaats heeft op de eerste werkdag van de maand januari van het volgend jaar.

Ce schéma de paiement suit d'ailleurs l'arrêté royal du 30 mars 1984, qui prévoit en son article 2 : « Le traitement est payé à partir du mois de juillet 1984 à terme échu, à savoir le dernier jour ouvrable du mois, sauf le paiement du traitement du mois de décembre, qui a lieu le premier jour ouvrable du mois de janvier de l'année suivante.


a) in het eerste lid, wordt het 3º aangevuld met de woorden " met uitzondering van de uitgaven die tijdens de maand die voorafgaat aan de maand waarop ze betrekking hebben of die op de eerste werkdag van de betrokken maand worden betaald, waarvoor de verhoging of de verlaging wordt toegepast vanaf de tweede maand volgend op de maand waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt" .

a) à l'alinéa premier, le 3º est complété par les mots « à l'exception des dépenses qui sont payées au cours du mois précédant le mois auquel elles se rapportent, ou au premier jour ouvrable du mois concerné, pour lesquelles l'augmentation ou la diminution est appliquée à partir du deuxième mois qui suit le mois dont l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification » ;




Anderen hebben gezocht naar : vanaf de eerste     eerste werkdag     lopen vanaf     worden ingevoerd vanaf     verschuldigd vanaf     gaat in vanaf     eerste     vrouwen vanaf     vanaf     wordt toegepast vanaf     laatste werkdag     ambtenaren wordt vanaf     eerste werkdag vanaf dinsdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste werkdag vanaf dinsdag' ->

Date index: 2021-05-12
w