Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect kunnen teweegbrengen » (Néerlandais → Français) :

De Gemeenschap en andere instellingen zouden faciliteiten moeten leveren voor het financieren van projecten en netwerken waar onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's een aanmerkelijk effect kunnen hebben in het teweegbrengen van innovaties voor nieuwe, milieuvriendelijkere producten en dienstverlenende systemen.

La Communauté et les autres autorités doivent prévoir des mécanismes pour financer des projets et des réseaux à chaque fois que des programmes de recherche et développement peuvent jouer un rôle important pour déclencher des innovations permettant de réaliser des produits et des services nouveaux et plus respectueux de l'environnement.


Een te gedetailleerde lijst zou een pervers effect kunnen teweegbrengen.

Une liste trop détaillée pourrait avoir un effet pervers.


O. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van het maritieme beleid de fouten van het beleid op het land niet mag herhalen; overwegende dat de zeeën en oceanen publieke goederen zijn en dat moeten blijven en daarom absoluut niet mogen worden geprivatiseerd; overwegende dat de autoriteiten ze daarom moeten beschermen tegen marktspeculatie, overexploitatie en activiteiten die veranderingen kunnen teweegbrengen die een negatief effect hebben op het leven, de biodiversiteit en het klimaat; overwegende dat de start van nieuwe activitei ...[+++]

O. considérant que le développement durable des politiques en mer ne doit pas reproduire les erreurs qui ont été commises à terre; considérant que les mers et les océans sont un bien commun, qui, en tant que tel, doit être préservé et en aucun cas ne doit être privatisé; considérant dès lors que les pouvoirs publics doivent les préserver de la spéculation du marché, de la surexploitation et des activités pouvant avoir des répercussions négatives sur la vie, la biodiversité et le climat; considérant que l'implantation d'activités devrait être précédée d'études d'incidences environnementales;


29. is van mening dat voldoende aandacht moet worden besteed aan stimulering van securitisatie; benadrukt dat de solvabiliteits- en liquiditeitseisen voor securitisaties bevorderlijk zouden moeten zijn voor een hoogwaardige en goed gespreide beleggingsportefeuille, zodat kuddegedrag wordt voorkomen; verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de securitisatiemarkt, en daarbij ook aandacht te besteden aan gedekte obligaties, die voor bankbalansen een risicoverhogend effect kunnen teweegbrengen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de transparantie ervan aanmerkelijk te verbeteren; verzoekt de Commissie, indi ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demand ...[+++]


29. is van mening dat voldoende aandacht moet worden besteed aan stimulering van securitisatie; benadrukt dat de solvabiliteits- en liquiditeitseisen voor securitisaties bevorderlijk zouden moeten zijn voor een hoogwaardige en goed gespreide beleggingsportefeuille, zodat kuddegedrag wordt voorkomen; verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de securitisatiemarkt, en daarbij ook aandacht te besteden aan gedekte obligaties, die voor bankbalansen een risicoverhogend effect kunnen teweegbrengen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de transparantie ervan aanmerkelijk te verbeteren; verzoekt de Commissie, indi ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demand ...[+++]


Men zou het effect van de wet kunnen simuleren. Zo zou het ondoordacht en zonder meer overnemen van modellen uit het buitenland in een vreemd rechtssysteem — zoals de huidige regering heeft gepoogd met de introductie van het zogenaamde « Kiwi-model » voor het geneesmiddelenbeleid — ook afstotingsverschijnselen kunnen teweegbrengen.

L'une d'elles consiste à simuler l'effet de la loi, ce qui permettrait de se rendre compte que la transposition brute et irréfléchie de modèles étrangers dans un autre système juridique — comme le gouvernement actuel a tenté de le faire avec l'introduction du « modèle kiwi » pour la politique en matière de médicaments — risque de provoquer des phénomènes de rejet.


Men zou het effect van de wet kunnen simuleren. Zo zou het ondoordacht en zonder meer overnemen van modellen uit het buitenland in een vreemd rechtssysteem — zoals de huidige regering heeft gepoogd met de introductie van het zogenaamde « Kiwi-model » voor het geneesmiddelenbeleid — ook afstotingsverschijnselen kunnen teweegbrengen.

L'une d'elles consiste à simuler l'effet de la loi, ce qui permettrait de se rendre compte que la transposition brute et irréfléchie de modèles étrangers dans un autre système juridique — comme le gouvernement actuel a tenté de le faire avec l'introduction du « modèle kiwi » pour la politique en matière de médicaments — risque de provoquer des phénomènes de rejet.


Deze reële voorbeelden tonen de cumulatie van maatregelen aan die investeringen in onroerende goederen penaliseren, terwijl deze nochtans een positief effect zouden kunnen teweegbrengen.

Ces exemples concrets mettent en évidence l'accumulation des mesures qui pénalisent les investissements immobiliers, alors que ceux-ci pourraient pourtant avoir un effet positif.


Deze reële voorbeelden tonen de cumulatie van maatregelen aan die investeringen in onroerende goederen penaliseren, terwijl deze nochtans een positief effect zouden kunnen teweegbrengen.

Ces exemples concrets mettent en évidence l'accumulation des mesures qui pénalisent les investissements immobiliers, alors que ceux-ci pourraient pourtant avoir un effet positif.


Maar we hebben in het Verenigd Koninkrijk al een strenge reglementering en daarom vinden we dit een onnodige inmenging. Ze zou een tegengesteld effect kunnen teweegbrengen voor de regionale luchthavens, die van groot belang zijn voor de plaatselijke economie.

Cependant, nous possédons déjà un solide système réglementaire au Royaume-Uni et nous avons par conséquent le sentiment qu’il s’agit là d’une interférence inutile qui pourrait avoir un effet négatif sur les aéroports régionaux, qui ont un impact vital sur les économies locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect kunnen teweegbrengen' ->

Date index: 2021-07-31
w