Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect te toetsen aan de gevolgen die werden verwacht " (Nederlands → Frans) :

5. beveelt aan een evaluatie achteraf van de liberalisering van diensten op de werkgelegenheid en de leef- en arbeidsomstandigheden te verrichten en dit effect te toetsen aan de gevolgen die werden verwacht toen de richtlijn werd aangenomen;

5. recommande de procéder à une évaluation ex post des effets de la libéralisation des services sur l'emploi et les conditions de vie et de travail par rapport à ceux attendus lors de l'adoption de la directive;


Een tragere groei in opkomende markten, en met name een sterker verstorende aanpassing in China, alsook de gevolgen van een verwachte normalisatie van het monetaire beleid in de Verenigde Staten kunnen een negatiever effect op de investeringen en de economische activiteit in Europa sorteren dan thans wordt verwacht.

Le ralentissement de la croissance dans les marchés émergents, notamment un ajustement plus perturbateur en Chine, et les effets de la normalisation attendue de la politique monétaire américaine sur les marchés émergents, pourrait avoir un impact plus négatif sur l’investissement et l’activité économique en Europe que ce qui est prévu actuellement.


2.5. Evaluatie van de gevolgen en mogelijke kosten van het uitblijven van maatregelen om het effect van een geluidstoename te beperken, indien dit verwacht wordt plaats te vinden.

2.5. Évaluation des conséquences et des coûts possibles au cas où aucune mesure ne serait prise pour atténuer l’impact d’une aggravation de la pollution sonore, si ce cas de figure est envisageable.


2.5. Evaluatie van de gevolgen en mogelijke kosten van het uitblijven van maatregelen om het effect van een geluidstoename te beperken, indien dit verwacht wordt plaats te vinden.

2.5. Évaluation des conséquences et des coûts possibles au cas où aucune mesure ne serait prise pour atténuer l’impact d’une aggravation de la pollution sonore, si ce cas de figure est envisageable.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nation ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés ...[+++]


Als moral hazard geen effect heeft, kan van de belastingbetaler niet worden verwacht dat hij opdraait voor de gevolgen van de buitensporige en onverantwoorde risico’s die private instellingen nemen.

S’il faut montrer que l’aléa moral ne fonctionne pas, on ne peut attendre du contribuable qu’il paie pour les excès et la prise de risques irresponsable des institutions privées.


- wat de financiering en met name de kosten-batenanalyse en het effect van de privésector betreft - deze onderwerpen werden tijdens de lunch besproken - verwacht de Raad nadere bijzonderheden en een volledige evaluatie van de Commissie, zodat hij in zijn decemberzitting de nodige besluiten kan nemen;

- en ce qui concerne le financement et, notamment, l'analyse coûts-bénéfices et l'implication du secteur privé - sujets abordés lors du déjeuner - le Conseil s'attend à obtenir de la Commission des précisions et une évaluation complète permettant de prendre les décisions nécessaires à la session de décembre ;


18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-po ...[+++]

18. considère que l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale ainsi que de Chypre et de Malte placera l'Union devant de nouvelles tâches politiques en matière d'actions extérieures et que les relations spéciales avec la Turquie doivent être prises en compte; se félicite de l'intention de la Commission et du Secrétaire général du Conseil d'analyser les défis et les chances que l'élargissement suscitera dans le domaine de la politique étrangère et de présenter un rapport au cours du second semestre de 2002; espère être associé à la réorientation des priorités de politique étrangère et examinera de façon approfondie les incidences ...[+++]


Zij verwacht dat het domino-effect van deze aanslagen op het toerisme in Europa in omvang en tijd redelijk beperkt zal blijven: als de in de mededeling geplande maatregelen op de juiste wijze worden uitgevoerd, moeten zij helpen om de gevolgen van eventuele negatieve effecten op de lange termijn te verzachten.

Elle a bon espoir que ces attaques n'auront qu'une portée limitée dans le temps: si elles sont correctement appliquées, les mesures prévues dans la Communication contribueront à atténuer l'impact de tout effet négatif à long terme.


er bestaat behoefte aan open en transparant overleg met de belanghebbenden, alsook aan een continue beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke wetgevings- en andere voorstellen voor het bedrijfsleven in de EU; het Commissievoorstel inzake chemische stoffen biedt een eerste gelegenheid om deze aanpak te volgen, en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie zal een belangrijke basis voor een systematische effectbeoordelin ...[+++]

qu'il y a lieu de procéder à une consultation ouverte et transparente des parties intéressées et à une évaluation permanente des incidences que l'ensemble des principales propositions législatives et autres ont sur les entreprises de l'UE; que, si la proposition de la Commission sur les produits chimiques est le premier exemple de mise en œuvre de cette approche, le programme de travail annuel de la Commission constituera une base importante pour la réalisation d'analyses d'impact systématiques en contribuant à définir d'autres propositions susceptibles d'avoir des incidences importantes sur la compétitivité;


w