20. benadrukt het fundamentele belang van een geïntegreerde EU-aanpak van het klimaatbel
eid, met sectoriële maatregelen inzake energiebehoud en hernieuwbare energie, vervoer, landbouw, industrie, onderzoek en ontwikkeling, enz., welke elkaar aanvullen eerder dan elkaar tegenwerken; onderstreept in het bijzonder dat nauwlettend moet w
orden gevolgd welke effecten deze maatregelen hebben op de klimaatverandering, en dat er maatregelen nodig zijn om die effecten te beperken tot het niveau waarop de EU zich in het Kyoto Protocol heeft vas
...[+++]tgelegd; herinnert aan zijn diverse specifieke voorstellen in die zin in zijn hogervermelde resolutie van 16 november 2005; 20. souligne l'importance fondamentale d'une approche intégrée de l'Union européenne à l'égard de la politique concernant le changement climatique, avec des politiques sectorielles s'appliquant à la conservation de l'énergie et aux énergies renouvelables, aux transports, à l'agriculture, à l'industrie, à la recherche et développement, etc., se complétant plutôt que se contredisant mutuellement; souligne en particulier la nécessité de contrôler attentivement ces politiques en ce
qui concerne leurs effets sur le changement climatique ainsi que la nécessité de mesures visant à réduire ces effets au niveau que l'UE s'est engagée à respecter
...[+++] dans le protocole de Kyoto; rappelle ses différentes propositions spécifiques dans ce sens dans sa résolution précitée du 16 novembre 2005;