Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Minimaal effectief
Neventerm
Orthostatisch
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt

Vertaling van "effectief optreedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt

orthostatique | dû à la station debout


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1








Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is noodzakelijk dat de Dienst voor de mededinging de evolutie binnen de Belgische horecasector van nabij opvolgt en effectief optreedt tegen brouwers die de Europese regelgeving inzake exclusieve of minimale afnameverplichtingen aan de laars lappen en hierdoor de contractuele vrijheid van de horeca-uitbater en het aanbod voor de consument onevenredig beperken.

Il est nécessaire que le Service de la concurrence suive de près l'évolution du secteur belge de l'horeca et qu'il prenne des mesures concrètes à l'encontre les brasseurs qui foulent aux pieds la réglementation européenne en matière d'obligations d'achat exclusif ou minimal et qui limitent ainsi de manière disproportionnée la liberté contractuelle de l'exploitant d'établissement horeca et l'offre au consommateur.


« De betaling is verschuldigd voor de periode dat een plaatsvervangend magistraat effectief optreedt om iemand tijdelijk te vervangen».

« Le paiement est dû pour la période où le magistrat suppléant assure effectivement le remplacement provisoire».


Overeenkomstig artikel 23, lid 6, kan de Commissie een voorstel doen aan de Raad om alle of een deel van de betalingen voor de betrokken programma's of prioriteiten te schorsen wanneer de lidstaat niet effectief optreedt.

En vertu de l’article 23, paragraphe 6, la Commission peut suggérer au Conseil de suspendre tout ou partie des paiements destinés aux programmes ou priorités concernés si l’État membre ne prend pas de mesures suivies d’effet.


2° Elk voltijds gesubsidieerd personeelslid tewerkgesteld in een dienst werkvloer - gemachtigd door de organisatie om in te staan voor de omkadering op de werkvloer - dat instaat voor de reële begeleiding en optreedt als rechtstreekse autoriteit ten aanzien van de justitiabelen, moet jaarlijks minimum 1 600 uren werkstraf en dienstverlening omkaderen uitgevoerd door de justitiabelen en moet zelf effectief op de werkvloer minstens 800 uur samenwerken met de justitiabelen.

2° Chaque membre du personnel équivalent temps plein subventionné engagé dans un service d'encadrement sur le terrain - mandaté par l'organisme pour effectuer l'encadrement sur le terrain- qui procède à l'accompagnement réel et qui est l'autorité directe vis-à-vis des justiciables, doit, sur base annuelle, encadrer au moins 1 600 heures de peines de travail et de travaux d'intérêt général exécutées par les justiciables et doit lui-même travailler de manière effective sur le terrain avec les justiciables pendant au moins 800 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is derhalve inmiddels enige ervaring opgedaan met de werking van deze bepalingen. De consultatieronde die voorafgaat aan een eventueel besluit de samenwerking op te schorten is een redelijk effectief instrument gebleken om invloed uit te oefenen op regeringen in situaties waarin een verslechtering optreedt van de naleving van de mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.

Les consultations qui précèdent une éventuelle décision de suspendre la coopération ont démontré qu'elles étaient un instrument relativement efficace permettant d'exercer une certaine influence sur les gouvernements dans les situations où l'on constate un recul au niveau du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit.


1) de FOD Mobiliteit en Vervoer in een aantal procedures optreedt, hetzij aan de zijde en ter ondersteuning van één of meerdere andere effectief betrokken overheden (één of meerdere gewesten en/of één of meerdere gemeenten); hetzij in aanwezigheid van deze andere overheden die rechtstreeks door de eisende derde zijn gedagvaard, terwijl de FOD, of die andere overheden naar gelang van het geval, niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de feiten van de zaak; hetzij nog « tegen » een andere overheid, waarbij de FOD verweerder of eiser is ...[+++]

1) dans un nombre de procédures le SPF Mobilité et Transports agit, soit aux côtés et en appui d'un ou plusieurs autres pouvoirs effectivement concernés (une ou plusieurs régions et/ou une ou plusieurs communes); soit en présence de ces autres pouvoirs directement cités par le tiers demandeur, le SPF, ou ces autres pouvoirs selon le cas, n'étant pas réellement concernés par les faits en cause; soit encore « contre » un autre pouvoir, le SPF étant défendeur ou demandeur dans un contentieux se développant exclusivement entre deux pouvoirs;


« De betaling is verschuldigd voor de periode dat een plaatsvervangend magistraat effectief optreedt om iemand tijdelijk te vervangen».

« Le paiement est dû pour la période où le magistrat suppléant assure effectivement le remplacement provisoire».


* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.

* Confirmer que, pour être efficace, l'aide à la reconstruction de l'Iraq fournie par l'UE et ses États membres nécessite une amélioration des conditions de sécurité, un engagement clair des parties concernées à créer l'environnement nécessaire à la mise en place d'un gouvernement iraquien souverain, de même que la création d'un cadre multilatéral transparent pour l'acheminement de l'aide de la communauté internationale à la reconstruction du pays.


Art. 6. § 1. De plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te financieren door de betrokken Gewesten op de in artikel 3 vermelde regionale openbare luchthavens wordt in 2015 bepaald op basis van de effectief gevraagde dienstverlening conform het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Belgische Staat die optreedt voor de Nationale Maatschappij der luchtwegen (N.M.L.W.) en de Gewesten.

Art. 6. § 1 . Les coûts terminaux de navigation aérienne devant être financés par les Régions concernées sur les aéroports publics régionaux visés à l'article 3 sont déterminés en 2015 sur la base des prestations de services réellement demandées conformément à l'Accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat belge agissant pour la Société nationale des Voies aériennes (S.N.V.A.) et les Régions.


Voor CD&V is het belangrijk dat België niet alleen optreedt, dat we het probleem op de agenda van de Europese Raad en de VN plaatsen, dat we de versterking van de positie van de MONUC in Oost-Congo nastreven om de bescherming van de burgerbevolking effectief te kunnen garanderen.

Pour le CD&V, il importe que la Belgique n'intervienne pas seule mais qu'elle saisisse le Conseil européen et l'ONU du problème et vise à stabiliser la position de la MONUC dans l'est du Congo, de manière à garantir la protection de la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief optreedt' ->

Date index: 2024-04-21
w