Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve prestatie toegekend » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. § 1. In het geval van effectieve prestatie binnen 48 uur na een oproep : - wordt een premie ten belope van 0,45 EUR per uur effectieve prestatie toegekend.

Art. 7. § 1. En cas de prestation effective dans les 48 heures après un rappel : - une prime à concurrence de 0,45 EUR par heure de prestation effective est accordée.


Indien er een effectieve prestatie wordt geleverd tijdens het 14de uur, wordt een toeslag toegekend van 50 pct. en 100 pct. plus systeemtoeslag, op zon- en feestdagen.

En cas de prestation effective au cours de la 14ème heure, un supplément de 50 p.c. et 100 p.c., plus supplément de système, est octroyé les dimanches et jours fériés.


Sinds 1 juni 2001 wordt voor elk uur effectieve prestatie met hond (eigen hond of van de onderneming) een premie van 0,2500 EUR toegekend.

Depuis le 1 juin 2001, il est accordé une prime de 0,2500 EUR par heure pour toute prestation effective avec chien (personnel ou d'entreprise).


- Per 20 dagen effectieve prestaties wordt 1 maand anciënniteit toegekend bij de betrokken werkgever.

- Par 20 jours de prestation effective 1 mois d'ancienneté est attribué auprès de l'employeur concerné.


Twaalf dagen bij wijze van arbeidsduurvermindering worden toegekend (pro rata temporis de effectieve prestaties - dit betreft deze die slechts een deel van het jaar in dienst zijn).

Douze jours en guise de réduction de la durée du travail sont alloués (prorata temporis des prestations effectives - ceci concerne ceux qui ne sont en service qu'une partie de l'année).


- per 20 dagen effectieve prestaties gedurende deze referteperiode wordt 1 maand anciënniteit toegekend bij de betrokken werkgever.

- par 20 jours de prestations effectives durant cette période de référence, 1 mois d'ancienneté sera accordé auprès de l'employeur concerné.


In geval een uitzendkracht wordt aangeworven, en dit vanaf 1 juli 2011, met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan werkgever genoemd, wordt de anciënniteit opgebouwd als uitzendkracht bij die gebruiker overgenomen volgens volgende voorwaarden en modaliteiten : - de uitzendkracht moet bij die gebruiker minstens 120 dagen prestaties geleverd hebben in een referteperiode van 12 maanden voorafgaand aan de aanwerving; - per 20 dagen effectieve prestatie gedurende deze referteperiode wordt 1 maand anc ...[+++]

Si un intérimaire est engagé, et ceci à partir du 1 juillet 2011, sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé à partir de ce moment l'employeur, l'ancienneté établie chez cet utilisateur est reprise selon les conditions et modalités suivantes : - le travailleur intérimaire doit avoir presté auprès de cet utilisateur au moins 120 jours dans une période de référence de 12 mois précédant l'engagement; - par 20 jours de prestations effectives durant cette période de référence, 1 mois d'ancienneté sera accordé auprès de l'employeur concerné.


Bij onvolledige prestaties tijdens de referteperiode of voor deeltijdse werknemers wordt de jaarlijkse koopkrachtpremie toegekend in verhouding tot hun effectieve en gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referteperiode.

En cas de prestations incomplètes au cours de la période de référence ou pour les travailleurs à temps partiel, la prime annuelle de pouvoir d'achat sera attribuée au prorata des prestations effectives et assimilées au cours de la période de référence.


In geval van effectieve prestaties gedurende deze wachtdienst, dient de duur van deze prestaties in de loop van de eerstvolgende twee weken effectief te worden toegekend als normaal bezoldigd compensatieverlof.

En cas de prestations effectives durant cette période de garde, la durée de celles-ci doit être effectivement accordée endéans les deux semaines suivant ces prestations à titre de congé compensatoire normalement rémunéré.


In geval van effectieve prestaties gedurende deze wachtdienst, dient de duur van deze prestaties in de loop van de eerstvolgende twee weken effectief te worden toegekend als normaal bezoldigd compensatieverlof.

En cas de prestations effectives durant cette période de garde, la durée de celles-ci doit être effectivement accordée endéans les deux semaines suivant ces prestations à titre de congé compensatoire normalement rémunéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve prestatie toegekend' ->

Date index: 2021-02-14
w