Het besluit dat is genomen, mijnheer de Voorzitter, betekent dan ook dat de gebeurtenissen in een Europees perspectief worden geplaatst en dat daarvoor gecoördineerde Europese maatregelen worden genomen, op basis van veiligheid en de noodzaak om zo efficiënt en precies mogelijk te zijn als besloten moet worden over vluchten, waarbij de rechten van de burgers moeten worden gewaarborgd.
Dès lors, Monsieur le Président, il a été décidé de donner une dimension européenne ainsi qu’une vision européenne coordonnée aux évènements actuels, en tenant compte de la sécurité et de la nécessité d’agir avec la plus grande efficacité et la plus grande précision possibles lorsque des décisions sont prises au sujet des vols, tout en protégeant les droits des citoyens.