4. onderkent het potentieel van biomassa als een moderne energiedrager, mits er strenge duurzaamheidscriteria gehanteerd worden; benadrukt met name het potentieel dat in veel tropische landen bestaat voor energiegewassen waarmee kan worden voorzien in zowel warmtekrachtkoppeling als biobrandstof
fen door middel van efficiënte energieomzetting; beseft evenwel dat bepaalde hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van bio-ethanol en biodiesel uit agrarische grondstoffen, schadelijk voor de traditionele landbouw zouden kunnen zijn en een negatieve invloed op de wereldvoedselpro
...[+++]ductie en de biodiversiteit zouden kunnen hebben; beklemtoont dat er, gezien deze negatieve effecten, zeer zorgvuldig moet worden nagedacht over de eventuele verlening van steun uit het GEEREF voor biobrandstofprojecten; 4. reconnaît le potentiel que la biomasse recèle en tant que vecteur énergétique moderne, pour autant que des critères stricts de durabilité soient appliqués; souligne en particulier le potentiel que présentent, dans de nombreux pays tropicaux, les cultures énergétiques pour développer la cogénération et créer des biocarburants grâ
ce à une conversion efficace de l'énergie; reconnaît toutefois que certaines sources d'énergie renouvelables, y compris le bioéthanol et les biocarburants provenant de matières premières agricoles, sont susceptibles de porter atteinte à l'agriculture traditionnelle et d'avoir un impact négatif sur la producti
...[+++]on alimentaire mondiale et la biodiversité; souligne qu'étant donné ces effets négatifs, toute décision tendant à admettre des projets concernant les biocarburants au bénéfice d'un financement du Geeref doit être examinée avec prudence;