Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efstratios korakas » (Néerlandais → Français) :

− gezien het schrijven van 13 januari 2003 van Athanasios Psarrakis, openbaar aanklager bij de Atheense rechtbank van eerste aanleg, en het verzoek om opheffing van de immuniteit van Efstratios Korakas, dat op 6 mei 2003 werd ingediend door Filippos Petsalnikos, minister van Justitie van de Helleense Republiek, en van de ontvangst waarvan op 5 juni 2003 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

— saisi d'une lettre de M. Athanasios Psarrakis, procureur du Tribunal de première instance d'Athènes, en date du 13 janvier 2003, ainsi que d'une demande de levée de l'immunité de M. Efstratios Korakas, transmise par M. Filippos Petsalnikos, ministre de la Justice de la République hellénique, en date du 6 mai 2003 et communiquée en séance plénière le 5 juin 2003,


− gehoord de heer Efstratios Korakas, overeenkomstig artikel 6 bis, lid 3 van het Reglement van het Europees Parlement, die verzocht heeft zijn parlementaire immuniteit niet op te heffen,

— après audition de M. Efstratios Korakas, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qui a demandé que son immunité ne soit pas levée,


1. besluit de immuniteit van Efstratios Korakas niet op te heffen;

1. décide de ne pas lever l'immunité de M. Efstratios Korakas;


Op 5 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Efstratios Korakas, ingediend door de bevoegde Griekse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt (2003/2117(IMM)).

Au cours de la séance du 5 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de M. Efstratios Korakas, transmise par les autorités grecques compétentes, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (2003/2117(IMM)).


Op haar vergadering van 2 oktober 2003 hoorde zij, overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement, Efstratios Korakas en beraadslaagde zij over de redenen die vóór of tegen opheffing van de immuniteit pleiten.

Au cours de sa réunion du 2 octobre 2003, elle a entendu M. Efstratios Korakas, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, et procédé à un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la levée de l'immunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efstratios korakas' ->

Date index: 2021-10-20
w