Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land
Vertrek uit het land uit eigen beweging
Vrijwillige terugkeer
Zelfstandig vertrek uit het land

Traduction de «eigen land en enorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

principes directeurs sur le déplacement interne


vertrek uit het land uit eigen beweging | vrijwillige terugkeer | zelfstandig vertrek uit het land

retour volontaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet het eigen land van de verzoeker ten minste de kosten van het in dat land verstrekte juridische advies dragen, zelfs wanneer het proces in een ander land plaatsvindt- (Hiervan zou de verzoeker waarschijnlijk weinig voordeel hebben, omdat een advocaat in zijn eigen land waarschijnlijk niet in staat is om hem zodanig advies te geven over de wetten en procedures in een ander land, dat hij in dat land geen advocaat meer hoeft te raadplegen.)

L'État d'origine du requérant devrait-il au moins assumer les frais du conseil précontentieux dispensé dans ce pays même si le litige a lieu dans un autre pays- (Même cet élément peut être de peu d'utilité pour le plaideur car il se peut qu'un avocat du pays d'origine ne puisse pas donner des conseils suffisants sur les lois et procédures d'un autre pays pour que le demandeur n'ait pas besoin de s'adresser à un avocat dans ce pays).


Studenten die in het buitenland willen studeren met het in hun eigen land behaalde diploma, of die na hun studie in het buitenland naar hun eigen land terugkeren om daar te werken, moeten echter nog steeds talloze obstakels overwinnen om hun diploma's of hun studieperiode in het buitenland erkend te krijgen.

Toutefois, les étudiants désireux d’étudier à l’étranger en faisant valoir le diplôme obtenu dans leur pays d’origine ou de rentrer travailler dans leur pays au terme d’études effectuées à l’étranger continuent de rencontrer de nombreuses difficultés pour obtenir la reconnaissance de leurs diplômes ou périodes d’études à l’étranger.


15. merkt op dat de wereldwijde opkomst van terrorisme op zee een van de grootste bedreigingen vormt voor de maritieme veiligheid van de EU en dat deze vorm van terrorisme een rechtstreekse bedreiging vormt voor civiele en militaire vaartuigen, havenfaciliteiten en energie-installaties van de EU, en de zee hierbij wordt benut voor aanvallen op en infiltratie van doelen op het land; merkt op dat deze actoren in contact zijn met transnationale georganiseerde criminele netwerken die betrokken zijn bij illegale activiteiten op zee, zoals smokkel, mensenhandel, illegale immigratie en de handel in drugs en wapens, waaronder handvuurwapens, lichte wapens en componenten voor massavernietigingswapens; benadrukt dat illegale activiteiten de politie ...[+++]

15. note que l'une des principales menaces pour la sécurité maritime de l'Union européenne est la montée des activités terroristes maritimes à travers le monde, qui menacent directement les navires civils et militaires, ainsi que les installations portuaires et énergétiques de l'Union, tirant parti de la mer pour attaquer et infiltrer des objectifs terrestres; note que ces acteurs interagissent avec des réseaux de criminalité organisée qui pratiquent des activités illicites en mer, telles que la contrebande, la traite des êtres humains, l'immigration illégale et le trafic de drogues et d'armes, notamment le trafic d'armes petites et légères et de composants d'armes de destruction massive; souligne que de telles activités aggravent les cri ...[+++]


In verband met de positieve ontvangst van het verslag-Olbrycht over een Europese groepering voor territoriale samenwerking wil ik graag benadrukken dat grensregio’s en opgesplitste landen zoals mijn eigen land hiervan enorm zullen profiteren.

Je salue le rapport de M. Olbrycht sur l’établissement d’un groupement transfrontalier de coopération territoriale et je tiens à souligner qu’il profitera énormément aux régions frontalières et aux pays divisés tels que le mien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is gemakkelijk om de ontwikkeling in je eigen land in de gaten te houden, maar enorm moeilijk om een vergelijking te maken met een ander land.

Il est facile de suivre le développement de son propre pays mais comparer un pays avec un autre est extrêmement compliqué.


De enorme hypocrisie waarmee de regering in mijn eigen land, het Verenigd Koninkrijk, en de VS eisen dat andere landen ontwapenen terwijl ze hun eigen nucleaire wapenarsenaal uitbreiden, is volstrekt onaanvaardbaar.

L’hypocrisie accablante du gouvernement de mon pays, le Royaume-Uni, et du gouvernement américain, qui demandent aux autres de désarmer tout en renforçant leur propre capacité nucléaire, est parfaitement inacceptable.


1. De bevoegde autoriteiten komen hun verplichtingen uit hoofde van deze verordening na alsof zij handelen namens consumenten in hun eigen land en op eigen initiatief of op verzoek van een andere bevoegde autoriteit in hun eigen land.

1. Les autorités compétentes remplissent leurs obligations au titre du présent règlement comme si elles agissaient dans l'intérêt des consommateurs de leur pays, soit de leur propre initiative, soit à la demande d'une autre autorité compétente de leur pays.


1. De bevoegde autoriteiten komen hun verplichtingen uit hoofde van deze verordening na alsof zij handelen namens consumenten in hun eigen land en op eigen initiatief of op verzoek van een andere bevoegde autoriteit in hun eigen land.

1. Les autorités compétentes remplissent leurs obligations au titre du présent règlement comme si elles agissaient dans l'intérêt des consommateurs de leur pays, soit de leur propre initiative, soit à la demande d'une autre autorité compétente de leur pays.


De vertegenwoordigers van de Europese Unie, die ons land over een paar dagen bezoeken, zullen de gelegenheid krijgen om te zien dat het overgangsproces van hervormingen in Servië en Montenegro niet tot stilstand is gekomen, hoewel er vorig jaar sprake was van enorme problemen; wereldwijd, in de regio en in ons eigen land.

Les représentants de l’Union européenne qui visiteront notre pays dans quelques jours auront l’opportunité de s’assurer que le processus de réforme et de transition de la Serbie-et-Monténégro est toujours en marche, bien que l’année dernière ait été une année de défis politiques énormes à l’échelle mondiale, régionale et nationale.


Een persoon die een zeevervoerdienst verricht in een EU-land anders dan zijn eigen land mag zijn activiteit tijdelijk uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke door het land aan de eigen onderdanen worden opgelegd.

Une personne assurant des transports maritimes dans un pays de l'UE autre que le sien peut exercer son activité à titre temporaire aux mêmes conditions que celles qui sont imposées par ce pays à ses propres ressortissants.




D'autres ont cherché : beginselen van deng     inheems     uit eigen land     vrijwillige terugkeer     zelfstandig vertrek uit het land     eigen land en enorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land en enorm' ->

Date index: 2023-08-20
w