Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-Z polis
Alles-in-één polis
Allrisk-polis
Communautaire ontvangsten
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vrije baan
Omniumpolis
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen

Vertaling van "eigen polis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


alles-in-één polis | allrisk-polis | A-Z polis | omniumpolis

police tous risques | police tous risques sauf


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


dermato(poly)myositis bij elders geclassificeerde nieuwvormingen (C00-D48)

Dermato(poly)myosite au cours de maladies tumorales (C00-D48+)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondernemingen die een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering behouden kunnen de verhoogde werkgeversbijdrage aan het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" ten belope van 0,15 pct. terugvorderen van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" op voorwaarde dat zij aantonen nog steeds over een eigen polis te beschikken.

Les entreprises qui maintiennent leur propre assurance hospitalisation peuvent récupérer la majoration de la cotisation patronale au " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" de l'ordre de 0,15 p.c. du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , à condition qu'elles démontrent qu'elles disposent toujours d'une propre police.


Art. 6. In de raad van bestuur van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" werd beslist dat ondernemingen die reeds een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering hebben ten voordele van hun bedienden het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" hiervan in kennis moeten stellen vóór 1 juli 2015 indien zij het behoud van hun eigen ondernemingspolis wensen.

Art. 6. Au sein du conseil d'administration du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , il a été décidé que les entreprises qui disposent déjà de leur propre police d'assurance hospitalisation en faveur de leurs employés doivent en avertir le " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" pour le 1 juillet 2015 s'ils souhaitent le maintien de leur propre police d'entreprise.


Art. 7. Ondernemingen die hun eigen polis voor een hospitalisatieverzekering behouden kunnen op een latere datum ook nog toetreden tot de sectorale hospitalisatieverzekering via dezelfde procedure als deze bedoeld in het voorgaande artikel, doch slechts na akkoord van de raad van bestuur van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" .

Art. 7. Les entreprises qui maintiennent leur propre police d'assurance hospitalisation peuvent également encore souscrire ultérieurement à l'assurance hospitalisation sectorielle via la même procédure que celle décrite à l'article précédent, mais seulement après l'accord du conseil d'administration du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" .


Deze ondernemingen die reeds een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering hebben ten voordele van hun bedienden hebben op die wijze de mogelijkheid die regeling te behouden en hun bedienden dus niet te laten toetreden tot de sectorale hospitalisatieverzekering.

Ces entreprises qui ont déjà souscrit une assurance hospitalisation en faveur de leurs employés ont de cette façon la possibilité de maintenir ce règlement et de ne pas laisser leurs employés souscrire à cette assurance hospitalisation sectorielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorwaarde dat ze aantonen dat deze of een verbeterde regeling nog steeds wordt toegepast en op voorwaarde dat zij aantonen met ingang van 1 januari 2003 aan hun arbeid(st)ers een alternatief voordeel te hebben toegekend en indien beide genoemde voordelen in een afgelopen jaar nog steeds zijn toegekend, kunnen de werkgevers die op 1 januari 2003 reeds een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering hadden ten voordele van hun arbeid(st)ers jaarlijks na afloop van een kalenderjaar een aanvraag richten aan het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" tot tussenkomst in de kosten van hun eigen stelsel van hospit ...[+++]

Les employeurs qui avaient déjà souscrit une assurance hospitalisation en faveur de leurs ouvrier(ière)s le 1 janvier 2003 peuvent adresser au " Fonds social de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la confection" à la fin de chaque année civile une demande d'intervention dans les frais de leur propre système d'assurance hospitalisation à concurrence de 0,4 p.c. des salaires qu'ils déclarent à l'ONSS, à condition qu'ils démontrent que cette assurance hospitalisation ou une assurance hospitalisation plus favorable est toujours applicable et à condition qu'ils démontrent à partir du 1 janvier 2003 avoir octroyé un avantage alte ...[+++]


Indien een bestuurder zijn wagen verzekert met een omnium of mini-omnium en een ongeval veroorzaakt, moet hij of zij de schade aan de eigen wagen niet uit eigen zak betalen (Bij mini-omnium afhankelijk van de aard van het ongeluk en wat er in de polis staat).

Si un conducteur ou une conductrice assure sa voiture en omnium ou en mini-omnium et provoque un accident, il ou elle ne doit pas payer de sa poche les dégâts occasionnés à son propre véhicule (dans le cas d'une mini-omnium, la couverture de l'assurance dépend dans ce cas de la nature de l'accident et de ce qui est prévu dans la police).


voor meer dan 95 % van de jongeren heeft een poging om een verzekering op eigen naam af te sluiten, geresulteerd in een autoverzekering waarbij ze zelf als gebruikelijke bestuurder in de polis vermeld staan of als tweede bestuurder in de polis van iemand anders.

pour plus de 95 % des jeunes, les tentatives de souscrire une assurance à leur nom aboutissent à la souscription d'une assurance dans laquelle ils sont mentionnés comme conducteur principal ou comme deuxième conducteur dans la police d'assurance de quelqu'un d'autre.


Ongeveer 87 % van de jongeren heeft bij de poging om een verzekering op eigen naam af te sluiten een autoverzekering gevonden waarbij ze zelf als hoofdbestuurder in de polis vermeld staan;

Environ 87 % des jeunes ayant tenté de souscrire une assurance à leur nom ont trouvé une assurance automobile dans laquelle ils sont mentionnés comme conducteur principal ;


Dit zou dan inhouden dat de verzekeraars zelf het stijgingspercentage van de premies die op elke polis moeten toegepast worden, zouden (her)berekenen op basis van hun eigen tariferingsmethode en hun eigen basistechnieken.

Cela impliquerait alors que les assureurs eux-mêmes (re)calculeraient le taux d'augmentation des primes à appliquer à chaque police sur base de leur propre méthode de tarification et leurs propres bases techniques.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije jaren (POLIS, PIP, ISLP), de meldingsbereidheid van de bevolking, de registratiebereidheid van de politiediensten, het beleid van andere instanties (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappijen), het ge ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la disposition des services de police à enregis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen polis' ->

Date index: 2023-07-14
w