Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen
Behouden-behouding van deviezen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "eigen regels mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen

supprimer le caractère souverain de sa propre législation


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de lidstaten hun eigen regels mogen vaststellen ter bevordering van plattelandsontwikkeling, om landelijke gemeenschappen in stand te houden, om landbouwgrond in gebruik te houden en speculatieve druk op de grondprijzen te voorkomen, moeten die regels in overeenstemming zijn met het EU-recht.

S’ils sont autorisés à édicter leurs propres règles pour promouvoir le développement rural, préserver le tissu rural, conserver aux terres leur vocation agricole et éviter la spéculation sur le prix des terres, les États membres ne peuvent le faire que dans les limites du droit de l’UE.


Zo is er de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (onder andere rond crematie — bijkomende moeilijkheid is hier dat de gewesten, sinds de laatste staatshervorming een eigen regeling mogen opstellen en dat de wet van 1971 in die gevallen vervalt).

L'on peut citer la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures (qui concerne notamment la crémation — une difficulté supplémentaire est, à cet égard, que les régions ont la possibilité, depuis la dernière réforme de l'État, d'élaborer leur propre réglementation, et que la loi de 1971 n'est alors plus d'application).


Zo is er de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (onder andere rond crematie — bijkomende moeilijkheid is hier dat de gewesten, sinds de laatste staatshervorming een eigen regeling mogen opstellen en dat de wet van 1971 in die gevallen vervalt).

L'on peut citer la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures (qui concerne notamment la crémation — une difficulté supplémentaire est, à cet égard, que les régions ont la possibilité, depuis la dernière réforme de l'État, d'élaborer leur propre réglementation, et que la loi de 1971 n'est alors plus d'application).


Weliswaar mogen de lidstaten hun eigen regels vaststellen om de plattelandsontwikkeling te bevorderen, de agrarische bestemming van landbouwgrond te behouden en speculatieve druk op de grondprijzen tegen te gaan, maar dit moet gebeuren binnen de grenzen van de EU-wetgeving.

S’ils sont autorisés à édicter leurs propres règles pour promouvoir le développement rural, conserver aux terres leur vocation agricole et éviter la spéculation sur le prix des terres, les États membres doivent le faire dans les limites du droit de l’UE (Pour plus d’informations: IP/15/4673- Vanessa Mock – Tél. +32 22956194)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Leden of waarnemers kunnen zich laten vertegenwoordigen door één publiekrechtelijke entiteit of één privaatrechtelijke entiteit met een openbaredienstverleningstaak die zij vrij mogen kiezen en overeenkomstig hun eigen regels en procedures mogen aanstellen.

4. Tout membre ou observateur peut se faire représenter par une entité publique ou une entité privée chargée d’une mission de service public, qu’il choisit librement et désigne selon ses propres règles et procédures.


In hoofdstuk 3, met regels betreffende de zeggenschap over geslachtscellen en embryo's, worden de doeleinden geformuleerd waarvoor geslachtscellen en embryo's ter beschikking mogen worden gesteld anders dan voor gebruik voor de eigen zwangerschap, en de voorwaarden waaraan daarbij moet worden voldaan.

Le chapitre III, qui contient des règles relatives au droit de disposer des cellules reproductrices et des embryons, formule les objectifs en vue desquels on peut mettre des cellules reproductrices et des embryons à disposition autrement qu'en vue de sa propre grossesse, ainsi que les conditions qui doivent être remplies à cet effet.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie mogen economische redenen nooit worden aangevoerd ter rechtvaardiging van bij het Verdrag verboden belemmeringen en heeft de Verdragsbepaling waarbij het de lidstaten wordt toegestaan eigen regels inzake het eigendomsrecht vast te stellen (artikel 295), niet tot gevolg dat de nationale regelingen van het eigendomsrecht buiten de werkingssfeer van de fundamentele Verdragsregels vallen.

La Cour a toujours maintenu que des motifs économiques ne peuvent en aucun cas servir à justifier des obstacles interdits par le traité, et que la règle selon laquelle le traité ne préjuge en rien le régime de la propriété dans les États membres (article 295) n'a pas pour effet d'exempter le régime de propriété des États membres de l'application des règles fondamentales du traité.


Ter verhulling van gegevens passen de lidstaten op nationaal niveau hun eigen regels toe wanneer dat nodig is, en sturen de Commissie (Eurostat) de oorspronkelijke gegevens toe met aanduiding van de niveaus waarop deze gegevens mogen worden bekendgemaakt.

Les États membres appliquent au niveau national leurs propres règles de camouflage quand cela est nécessaire et transmettent à la Commission (Eurostat) les données initiales ainsi que les niveaux de publication autorisés pour ces données.


Recentelijk keurde de Europese Raad echter een voorstel goed waarbij de lidstaten hun eigen regels mogen bepalen in verband met het al dan niet gratis ter beschikking stellen van geografische informatie.

Récemment, le Conseil européen a toutefois approuvé une proposition permettant aux États membres de fixer leurs propres règles en ce qui concerne la mise à disposition, gratuite ou non, d'informations géographiques.


De vreemdelingentaks zou om twee redenen in strijd zijn met de EU-wetgeving. Allereerst bepalen de Europese regels duidelijk dat alle documenten die verband houden met de woonplaats van EU-burgers en hun familie niet tegen een hoger tarief mogen worden verstrekt dan wat aan de eigen burgers wordt aangerekend.

La taxe imposée aux étrangers contreviendrait sur deux points à la législation de l'UE. D'abord, les règles européennes stipulent que le tarif de délivrance de documents liés à la résidence aux ressortissants de l'Union et à leur famille ne peut excéder ce qui est demandé aux nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : behouden-behouding van deviezen     eigen regels mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen regels mogen' ->

Date index: 2023-11-06
w